Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
S eres español el portugués se entiende bastante bien y no te cuesta nada aprenderte 4 frases básicas o tirar del traductor de Google
#1 #1 klingon2 dijo: S eres español el portugués se entiende bastante bien y no te cuesta nada aprenderte 4 frases básicas o tirar del traductor de Google dar unde esti? Dar unde esti? Te caut in somn, unde esti? Dar unde esti? Dar unde esti? In vis ma urmaresti? Unde esti?
Espera... Eso no es portugués, ¿no? 👀
Aparte de que, como dice #1,#1 klingon2 dijo: S eres español el portugués se entiende bastante bien y no te cuesta nada aprenderte 4 frases básicas o tirar del traductor de Google existe intercomunicabilidad entre ambos idiomas, Dios concedió a los anglos la batuta de la globalización para que podamos entendernos en cualquier parte del mundo con el inglish pitinglish. ¿Me vas a decir que no sabes decir «wait a minute, I've forgotten something» o «just a second, my mother is coming»? Y, a lo peor, gritas «siuuuuu» mientras pegas un bote.
Estoy de acuerdo que si tienes 6 años es un problema… pero si tienes edad para escribir aquí el problema es que realmente sea un problema, y diría que el menor de tus problemas no s que te pase algo así en Portugal (que se entiende todo perfectamente ) o en cualquier lado, ya que tu problema real es que teniendo la edad que tengas tienes la madurez de un crío de 6
¡Registra tu cuenta ahora!