Asco de Vida / Ayer, la profesora de castellano nos puso un examen. Uno de los ejercicios trataba de fonética y teníamos que decir algunas palabras en voz alta. Me suspendió alegando que a estas altura no era normal que pronunciase ces y zetas como eses. Soy latina y no puedo pronunciarlas. ADV
To top
publica tu anécdota

Por favor, respeta las reglas al publicar

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
  • * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
  • * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!

Vista previa de tu ADV

36
Enviado por Valentina el 19 may 2021, 22:41 / estudios

Ayer, la profesora de castellano nos puso un examen. Uno de los ejercicios trataba de fonética y teníamos que decir algunas palabras en voz alta. Me suspendió alegando que a estas altura no era normal que pronunciase ces y zetas como eses. Soy latina y no puedo pronunciarlas. ADV

#1 por carlos_chaotic
24 may 2021, 17:25

Pues mi novia es tan latina como tú y fue capaz de pronunciar zapato y otras palabras como un español. Otra cosa que por su forma de hablar en su país no le salga natural hacerlo. Pero poder, pudo hacerlo y sin mucho esfuerzo. Así que me parece que tienes más flojera que otra cosa.

3
A favor En contra 18(26 votos)
#2 por camus_de_acuario
24 may 2021, 17:29

#1 #1 carlos_chaotic dijo: Pues mi novia es tan latina como tú y fue capaz de pronunciar zapato y otras palabras como un español. Otra cosa que por su forma de hablar en su país no le salga natural hacerlo. Pero poder, pudo hacerlo y sin mucho esfuerzo. Así que me parece que tienes más flojera que otra cosa. @carlos_chaotic Yo soy latino y ni siquiera sabia que habia distinta pronunciación con la S y Z en España, vi un video y como alguien que es pesimo con cuestiones de la voz no pude imitar la pronunciación lo cual seguro ocurre con una gran cantidad de personas, mas al ser un acento de otro país.

2
A favor En contra 6(12 votos)
#3 por oniichandesu
24 may 2021, 17:39

Soy latino(Cubano) y me pasa igual, y eso que llevo 13 años viviendo en España.
#1 #1 carlos_chaotic dijo: Pues mi novia es tan latina como tú y fue capaz de pronunciar zapato y otras palabras como un español. Otra cosa que por su forma de hablar en su país no le salga natural hacerlo. Pero poder, pudo hacerlo y sin mucho esfuerzo. Así que me parece que tienes más flojera que otra cosa. Gilipolleces, no es culpa suya de que no le hayan enseñado a pronunciar las C y Z correctamente, no vayas de listillo.

2
A favor En contra 0(10 votos)
#4 por shakeyourbooty
24 may 2021, 17:42

No sabes dónde aplicarlas porque no lees y no sabes cómo están escritas correctamente las palabras, no es que “no puedas”.

A favor En contra 14(14 votos)
#5 por elchipprodigioso
24 may 2021, 17:53

Me lo creería si dijeras que estudiando inglés no puedes pronunciar la diferencia entre "sell" y "shell", o que estudiando chino no supieras hacer la diferencia entre "是" (shi) y “十” (shi, pero con diferente tono). Pero una hispanohablante que no puede pronunciar las Z y las S de forma diferente? O sea, si alguien te oye no sabe si te vas de casa o te vas de caza? No me lo creo.

2
A favor En contra 6(16 votos)
#6 por oniichandesu
24 may 2021, 18:11

#5 #5 elchipprodigioso dijo: Me lo creería si dijeras que estudiando inglés no puedes pronunciar la diferencia entre "sell" y "shell", o que estudiando chino no supieras hacer la diferencia entre "是" (shi) y “十” (shi, pero con diferente tono). Pero una hispanohablante que no puede pronunciar las Z y las S de forma diferente? O sea, si alguien te oye no sabe si te vas de casa o te vas de caza? No me lo creo. @elchipprodigioso Si no lo entiendes es tu problema. También es culpa de los demás por no tener en cuenta el contexto xD.

A favor En contra 7(9 votos)
#7 por aylaksy
24 may 2021, 18:19

En muchos pueblos de España se sesea y se cecea, y entiendo que tú hables como te salga natural en conversaciones normales, y todo el mundo es capaz de entenderlo, pero en un examen de FONÉTICA pues es normal que te suspendan...

A favor En contra 9(11 votos)
#8 por edena_ruh
24 may 2021, 18:35

Es curioso, porque alguien de Sudamérica hablando en inglés sí que puede pronunciar perfectamente la "th" en palabras como "thing", que suena igual que el sonido de la Z. No debería tener problemas con una si sabe pronunciar la otra.

A favor En contra 9(13 votos)
#9 por fluid
24 may 2021, 18:46

#5 #5 elchipprodigioso dijo: Me lo creería si dijeras que estudiando inglés no puedes pronunciar la diferencia entre "sell" y "shell", o que estudiando chino no supieras hacer la diferencia entre "是" (shi) y “十” (shi, pero con diferente tono). Pero una hispanohablante que no puede pronunciar las Z y las S de forma diferente? O sea, si alguien te oye no sabe si te vas de casa o te vas de caza? No me lo creo. Las personas que no distinguen entre shi y shi me ponen más nerviose que las que no distinguen entre sex0 y género.

A favor En contra 5(13 votos)
#10 por cestoxic
24 may 2021, 19:47

Toma, deberes para que recuperes el examen: Zagalón zapatero zapateador zapatea fuerte con zapatos zapatudos lanza zapatazo al hacer zapatetas.

A favor En contra 4(6 votos)
#11 por onepunch_juan
24 may 2021, 20:05

#2 #2 camus_de_acuario dijo: #1 @carlos_chaotic Yo soy latino y ni siquiera sabia que habia distinta pronunciación con la S y Z en España, vi un video y como alguien que es pesimo con cuestiones de la voz no pude imitar la pronunciación lo cual seguro ocurre con una gran cantidad de personas, mas al ser un acento de otro país. @camus_de_acuario ¿De donde car*jos sos? 🤨 yo acá en donde vivo me he encontrado una banda de latinos de diferentes países y mira que todos pueden pronunciar la "Z" perfectamente, acá en Argentina tal vez al "Zapato" le decimos "Sapato" por nuestra forma de hablar, pero fácilmente podemos pronunciar "Zapato" si se nos antojara, aun alguien que habla para el *rto como yo puede pronunciarlo, que tampoco es ciencia de cohete, es una misma palabra de un mismo idioma pero con otra pronunciación, encima la "Z" desde muy chiquito te enseñan como suena esa letra...

1
A favor En contra 2(6 votos)
#12 por camus_de_acuario
24 may 2021, 20:19

#11 #11 onepunch_juan dijo: #2 @camus_de_acuario ¿De donde car*jos sos? 🤨 yo acá en donde vivo me he encontrado una banda de latinos de diferentes países y mira que todos pueden pronunciar la "Z" perfectamente, acá en Argentina tal vez al "Zapato" le decimos "Sapato" por nuestra forma de hablar, pero fácilmente podemos pronunciar "Zapato" si se nos antojara, aun alguien que habla para el *rto como yo puede pronunciarlo, que tampoco es ciencia de cohete, es una misma palabra de un mismo idioma pero con otra pronunciación, encima la "Z" desde muy chiquito te enseñan como suena esa letra...@onepunch_juan En la mayoria de america latina no hay diferencia en la pronunciación de la S y Z.

A favor En contra 0(2 votos)
#13 por nemorino
24 may 2021, 21:32

El fonema th (o "ce") procede de la pronunciación vasca, que es la que tiene la mitad septentrional de España. La Ç, que todavía se conserva en catalán, empezó a pronunciarse como "ce" hace unos cuatrocientos años.

A favor En contra 1(1 voto)
#14 por siggykinowa
24 may 2021, 22:19

Me asusta la xenofobia de este post... Son increíbles.

A favor En contra 1(3 votos)
#15 por rispiti
24 may 2021, 23:50

#0 #0 Valentina dijo: Ayer, la profesora de castellano nos puso un examen. Uno de los ejercicios trataba de fonética y teníamos que decir algunas palabras en voz alta. Me suspendió alegando que a estas altura no era normal que pronunciase ces y zetas como eses. Soy latina y no puedo pronunciarlas. ADV#1 #1 carlos_chaotic dijo: Pues mi novia es tan latina como tú y fue capaz de pronunciar zapato y otras palabras como un español. Otra cosa que por su forma de hablar en su país no le salga natural hacerlo. Pero poder, pudo hacerlo y sin mucho esfuerzo. Así que me parece que tienes más flojera que otra cosa. #2 #2 camus_de_acuario dijo: #1 @carlos_chaotic Yo soy latino y ni siquiera sabia que habia distinta pronunciación con la S y Z en España, vi un video y como alguien que es pesimo con cuestiones de la voz no pude imitar la pronunciación lo cual seguro ocurre con una gran cantidad de personas, mas al ser un acento de otro país. #3 #3 oniichandesu dijo: Soy latino(Cubano) y me pasa igual, y eso que llevo 13 años viviendo en España.
#1 Gilipolleces, no es culpa suya de que no le hayan enseñado a pronunciar las C y Z correctamente, no vayas de listillo.
A ver, panda de retrasadøs... Sois sudamericanos, porque latinos somos todos (español, francés, portugués, rumano, italiano, etc.) Que venimos del latín. ¡Incultos!

Porque yo (a parte de catalana) soy latina española. Para que sintamos agusto. Estudiad un poco antes de comentar, guapos. Zopencos.

2
A favor En contra 2(12 votos)
#16 por carlos_chaotic
25 may 2021, 00:35

#15 #15 rispiti dijo: #0 #1 #2 #3 A ver, panda de retrasadøs... Sois sudamericanos, porque latinos somos todos (español, francés, portugués, rumano, italiano, etc.) Que venimos del latín. ¡Incultos!

Porque yo (a parte de catalana) soy latina española. Para que sintamos agusto. Estudiad un poco antes de comentar, guapos. Zopencos.
@rispiti Retrasada y zopenca serás tú. Lo de decir latinos es una forma de acortar América Latina o Latinoamericanos, así que tampoco te hagas la lista. Además eso de decir que soy sudamericano, así por qué sí. Sin tener ni puta idea.

1
A favor En contra 2(8 votos)
#17 por josius
25 may 2021, 00:44

Es como si en un examen de mates pones 1 +1 = 3, pero alegas que en tu país no existe el dos.

Patético.

A favor En contra 1(3 votos)
#18 por carbayona25
25 may 2021, 02:19

Gente de varios países te lo han dicho, poder se puede, otra cosa es que no te molestes en hacerlo en un examen de fonética. Deberías leer más, así "verías" la diferencia y donde aplicar cada letra. Tengo amigos de diferentes países latinos y los he visto pronunciar "zapato" correctamente aunque no lo hagan en su día a día porque no es a lo que están acostumbrados. Así que menos excusas y más practicar.

A favor En contra 2(4 votos)
#19 por fluid
25 may 2021, 08:15

#16 #16 carlos_chaotic dijo: #15 @rispiti Retrasada y zopenca serás tú. Lo de decir latinos es una forma de acortar América Latina o Latinoamericanos, así que tampoco te hagas la lista. Además eso de decir que soy sudamericano, así por qué sí. Sin tener ni puta idea. @carlos_chaotic Existen otros términos para referirse a los sudamericanos, como *******, tiraflechas, guacamole o machupichu.

Sin embargo, el término "latino" es incorrecto: poco tiene que ver un indio mapuche con un romano, que es de donde procede el origen del término.

2
A favor En contra 0(6 votos)
#20 por khirtas
25 may 2021, 10:20

#3 #3 oniichandesu dijo: Soy latino(Cubano) y me pasa igual, y eso que llevo 13 años viviendo en España.
#1 Gilipolleces, no es culpa suya de que no le hayan enseñado a pronunciar las C y Z correctamente, no vayas de listillo.
@oniichandesu Coño, no lo diferencias porque tampoco lo intentas. Me parece normal que la suspendan, yo si me presento al c1 de inglés y pronuncio thanks, como shanks, claro que también me suspenden. (o piensan que hablo de One Piece)

A favor En contra 3(5 votos)
#21 por khirtas
25 may 2021, 10:25

#19 #19 fluid dijo: #16 @carlos_chaotic Existen otros términos para referirse a los sudamericanos, como *******, tiraflechas, guacamole o machupichu.

Sin embargo, el término "latino" es incorrecto: poco tiene que ver un indio mapuche con un romano, que es de donde procede el origen del término.
@fluid Es una gilipollez, Latino lo usan como abreviación de latinoamericano, termino que tiene todo el sentido del mundo, es aceptado por la RAE y no hay que ser un lumbreras para saber que viene de ahí. Yo soy español y estoy de acuerdo con el tiraflechas, el subnormal eres tú.

1
A favor En contra 1(3 votos)
#22 por wasuretai85
25 may 2021, 10:39

En general el Latinoamericano habla tan mal como escribe. Sabéis perfectamente las normad gramaticales y fonéticas porque estudiáis lengua española en el colegio (no lengua Latinoamericana que no existe), otra cosa son los dialectos de algunas aldeas

Y no es racismo, esto es una puñalada al idioma.

1
A favor En contra 2(4 votos)
#23 por rispiti
25 may 2021, 12:01

#22 #22 wasuretai85 dijo: En general el Latinoamericano habla tan mal como escribe. Sabéis perfectamente las normad gramaticales y fonéticas porque estudiáis lengua española en el colegio (no lengua Latinoamericana que no existe), otra cosa son los dialectos de algunas aldeas

Y no es racismo, esto es una puñalada al idioma.
@wasuretai85 Alto y clarito. Y espera! Nos van a tachar de racista y chenofobos por corregirlos correctamente.

#19 #19 fluid dijo: #16 @carlos_chaotic Existen otros términos para referirse a los sudamericanos, como *******, tiraflechas, guacamole o machupichu.

Sin embargo, el término "latino" es incorrecto: poco tiene que ver un indio mapuche con un romano, que es de donde procede el origen del término.
@fluid (*******, tiraflechas, guacamole o machupichu) Ahí ya es un insulto racista 😅 Sin embargo, está mal dicho (diga lo que diga la RAE) llamarlo Latino, porque entonces me presentaré yo a todo el mundo con: Yo soy latina española y catalana. 🤦🏻‍♀️ ¡Todo el mundo ya sabe que soy latina! Por lo tanto solo diré que soy catalana/española a-secas.

2
A favor En contra 2(4 votos)
#24 por wasuretai85
26 may 2021, 10:47

#23 #23 rispiti dijo: #22 @wasuretai85 Alto y clarito. Y espera! Nos van a tachar de racista y chenofobos por corregirlos correctamente.

#19 @fluid (*******, tiraflechas, guacamole o machupichu) Ahí ya es un insulto racista 😅 Sin embargo, está mal dicho (diga lo que diga la RAE) llamarlo Latino, porque entonces me presentaré yo a todo el mundo con: Yo soy latina española y catalana. 🤦🏻‍♀️ ¡Todo el mundo ya sabe que soy latina! Por lo tanto solo diré que soy catalana/española a-secas.
y bastante que soporto los aportes con sus palabras propias como "chevere" y demás y encima ponen anglicismos...pero eso de justificar que no pueden pronunciar bien...mentira!! Mi cuñada es tailandesa y habla mejor el español que ellos.

A favor En contra 1(1 voto)
#25 por oniichandesu
26 may 2021, 14:24

#15 #15 rispiti dijo: #0 #1 #2 #3 A ver, panda de retrasadøs... Sois sudamericanos, porque latinos somos todos (español, francés, portugués, rumano, italiano, etc.) Que venimos del latín. ¡Incultos!

Porque yo (a parte de catalana) soy latina española. Para que sintamos agusto. Estudiad un poco antes de comentar, guapos. Zopencos.
@rispiti Retrasado lo serás tú, subnormal. Se entiende DE SOBRAS que alguien es de sudamérica/centroamérica cuando dice que es "latino", así que no me vengas con gilipolleces, bocachanclas.

2
A favor En contra 0(0 votos)
#26 por oniichandesu
26 may 2021, 14:26

#23 #23 rispiti dijo: #22 @wasuretai85 Alto y clarito. Y espera! Nos van a tachar de racista y chenofobos por corregirlos correctamente.

#19 @fluid (*******, tiraflechas, guacamole o machupichu) Ahí ya es un insulto racista 😅 Sin embargo, está mal dicho (diga lo que diga la RAE) llamarlo Latino, porque entonces me presentaré yo a todo el mundo con: Yo soy latina española y catalana. 🤦🏻‍♀️ ¡Todo el mundo ya sabe que soy latina! Por lo tanto solo diré que soy catalana/española a-secas.
@rispiti El problema es que algunos ******* criticáis a los latinos por no saber pronunciar una consonante bien, cuando no es culpa de ellos que no les enseñaran cuando estaban aprendiendo a hablar, así que a pastar.

1
A favor En contra 0(2 votos)
#27 por rispiti
26 may 2021, 15:25

#25 #25 oniichandesu dijo: #15 @rispiti Retrasado lo serás tú, subnormal. Se entiende DE SOBRAS que alguien es de sudamérica/centroamérica cuando dice que es "latino", así que no me vengas con gilipolleces, bocachanclas.#26 #26 oniichandesu dijo: #23 @rispiti El problema es que algunos ******* criticáis a los latinos por no saber pronunciar una consonante bien, cuando no es culpa de ellos que no les enseñaran cuando estaban aprendiendo a hablar, así que a pastar.@oniichandesu Y a partir de ahora, diré que soy latina, digan lo que digan. Para que lo sepan también. Que te vaya bien y aquí se acaba, cap de suro!

1
A favor En contra 1(3 votos)
#28 por carlos_chaotic
26 may 2021, 16:59

#25 #25 oniichandesu dijo: #15 @rispiti Retrasado lo serás tú, subnormal. Se entiende DE SOBRAS que alguien es de sudamérica/centroamérica cuando dice que es "latino", así que no me vengas con gilipolleces, bocachanclas.@oniichandesu Ahí te equivocas, no hace referencia a gente de Centro/Sudamérica, el término "latino" tal y como se entiende hoy día es la acortación de "latinoamericano" y a lo que hace referencia son los países colonizados por potencias con raíces latinas que son básicamente los que estuvieron bajo el Imperio Romano(España, Francia, Portugal...). Y cambiando de tema, yo nunca me he burlado de que no pueda hacer esa pronunciación, yo lo que me he burlado es la poca falta de voluntad para hacerlo pese a que está en colegio español. Porque como sigo diciendo, mi novia no conocía hasta que hable con ella la distinción de la "s" y la "z" pero en escasos segundos aprendió a pronunciarla, que no lo va a volver a usar en su vida porque no es natural para ella, por supuesto. Pero si estás en un examen de lengua española, pues un poquito de esfuerzo si que tenía que haber hecho.

A favor En contra 1(1 voto)
#29 por fluid
26 may 2021, 20:49

#21 #21 khirtas dijo: #19 @fluid Es una gilipollez, Latino lo usan como abreviación de latinoamericano, termino que tiene todo el sentido del mundo, es aceptado por la RAE y no hay que ser un lumbreras para saber que viene de ahí. Yo soy español y estoy de acuerdo con el tiraflechas, el subnormal eres tú. @khirtas La RAE acepta términos como muslamen, amigovio o almóndiga.

Encima tiene al facha de Reverte entre sus filas.

¿Hacen falta más argumentos para destronarla?

El término latino significa lo que significa sin necesidad de apelar a diminutivos.

Por cierto, "subnormal" es un insulto capacitista y discriminatorio, te aconsejo emplear otros más inclusivos como "tarado" o "deficiente mental".

1
A favor En contra 1(3 votos)
#30 por oniichandesu
27 may 2021, 12:52

#27 #27 rispiti dijo: #25 #26 @oniichandesu Y a partir de ahora, diré que soy latina, digan lo que digan. Para que lo sepan también. Que te vaya bien y aquí se acaba, cap de suro!@rispiti La mare del tano, ets una boja, capsigrany!

A favor En contra 0(0 votos)
#31 por rispiti
27 may 2021, 15:28

I ho dius tu, segueix així, xenòfoba... No tradueixis amb el google, que t'estàs quedant malament, figaflor!

1
A favor En contra 1(1 voto)
#32 por oniichandesu
27 may 2021, 16:18

#31 #31 rispiti dijo: I ho dius tu, segueix així, xenòfoba... No tradueixis amb el google, que t'estàs quedant malament, figaflor!@rispiti No fotis, que vaig viure 11 anys a catalunya. Deberías de saber que el traductor de google es una mierda y para el catalán es mejor softcatala.org, cuando estaba en el instituto hablaba más catalán(por las clases de catalán, duh...), pero como no me gustaba no lo hablo de forma diaria por lo que se me olvidaron muchas de las cosas que se xD.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#33 por rispiti
28 may 2021, 11:15

#32 #32 oniichandesu dijo: #31 @rispiti No fotis, que vaig viure 11 anys a catalunya. Deberías de saber que el traductor de google es una mierda y para el catalán es mejor softcatala.org, cuando estaba en el instituto hablaba más catalán(por las clases de catalán, duh...), pero como no me gustaba no lo hablo de forma diaria por lo que se me olvidaron muchas de las cosas que se xD.@oniichandesu Uoooh! 11 años 😃

Yo he nacido toda la vida en Cataluña y ya tengo una edad sobrepasada jejejeje veintitantos (censuro la edad).

Nosotros en Primaria y Secundaria teníamos clases de Castellà y Anglès de dos horas (para que lo entiendas) o mejor dicho de 1 hora y dos días 😅.

Inglés me gusta, pero, me cuesta mucho (a lo básico, nada más) 🤦🏻‍♀️🤣. Castellano, me encanta (sin embargo, algunas palabras las desconozco y tengo que mirar por el diccionario para saber qué es y traducirlo. Un ejemplo, así tonto: pulga = puça).

PD: Por que no te gusta el catalán?? 😳

1
A favor En contra 0(0 votos)
#34 por oniichandesu
29 may 2021, 20:19

#33 #33 rispiti dijo: #32 @oniichandesu Uoooh! 11 años 😃

Yo he nacido toda la vida en Cataluña y ya tengo una edad sobrepasada jejejeje veintitantos (censuro la edad).

Nosotros en Primaria y Secundaria teníamos clases de Castellà y Anglès de dos horas (para que lo entiendas) o mejor dicho de 1 hora y dos días 😅.

Inglés me gusta, pero, me cuesta mucho (a lo básico, nada más) 🤦🏻‍♀️🤣. Castellano, me encanta (sin embargo, algunas palabras las desconozco y tengo que mirar por el diccionario para saber qué es y traducirlo. Un ejemplo, así tonto: pulga = puça).

PD: Por que no te gusta el catalán?? 😳
@rispiti Me vine a los 11 años a España, como en mi país se habla castellano no tuve problemas en adaptarme al idioma, también aprendí catalán pero no me gustó para nada, nunca disfruté aprenderlo y no me gusta la idea de aprender un idioma "secundario" en función de la región del país en el que vivas. Sin embargo, el inglés me gusta y siempre se me ha dado bien gracias a los videojuegos

1
A favor En contra 0(0 votos)
#35 por rispiti
30 may 2021, 23:18

#34 #34 oniichandesu dijo: #33 @rispiti Me vine a los 11 años a España, como en mi país se habla castellano no tuve problemas en adaptarme al idioma, también aprendí catalán pero no me gustó para nada, nunca disfruté aprenderlo y no me gusta la idea de aprender un idioma "secundario" en función de la región del país en el que vivas. Sin embargo, el inglés me gusta y siempre se me ha dado bien gracias a los videojuegos@oniichandesu Entiendo jeje 😄
El inglés, creo que es más importante al ser un idioma universal. ¡Pero, jolín, me cuesta mucho pronunciarlo! 🤦🏻‍♀️😅

Es cierto! Gracias a videojuegos y series, está muy chulo y se aprende rápido jaja 😄😋

A favor En contra 0(0 votos)
#36 por khirtas
1 jun 2021, 17:29

#29 #29 fluid dijo: #21 @khirtas La RAE acepta términos como muslamen, amigovio o almóndiga.

Encima tiene al facha de Reverte entre sus filas.

¿Hacen falta más argumentos para destronarla?

El término latino significa lo que significa sin necesidad de apelar a diminutivos.

Por cierto, "subnormal" es un insulto capacitista y discriminatorio, te aconsejo emplear otros más inclusivos como "tarado" o "deficiente mental".
@fluid ¿A quién discrimina el término subnormal? Si a los deficientes mentales ahora está mal visto llamarlos subnormales y es una nomenclatura que ha caído en desuso para referirse a ellos, lo que debería ser capacitista y discriminatorio es justamente llamarte deficiente mental ¿no cree? En cuanto a tarado, es un significante poco especifico que no necesariamente iba a ser comprendido como lo que yo quería expresar, que usted poseía una inteligencia por debajo de lo normal.

A favor En contra 1(1 voto)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en AscodeVida.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!