Asco de Vida / Hoy, me he enterado que, así como en el diccionario de la RAE tenemos muchos anglicismos, los ingleses tienen una palabra española aceptada: es SIESTA. ADV
To top
publica tu anécdota

Por favor, respeta las reglas al publicar

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
  • * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
  • * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!

Vista previa de tu ADV

108
Enviado por patrichia el 19 oct 2010, 13:15 / varios

Hoy, me he enterado que, así como en el diccionario de la RAE tenemos muchos anglicismos, los ingleses tienen una palabra española aceptada: es SIESTA. ADV

#51 por i3lood
22 oct 2010, 00:08

...
Entre esto y el "spanish day"...
...
¿Acaso no tienen una palabra como "spanish work" que signifique trabajar duro o algo así? Y.Y

A favor En contra 4(6 votos)
#52 por Surt
22 oct 2010, 00:09

#35 #35 13pistachosamarillos dijo: Y creo que es en GB donde está haceptado "culdesac", una palabra catalana que significa "sin salida"es de origen francés y está bastante extendido el término, no solo por UK

A favor En contra 3(3 votos)
#53 por Guill3m
22 oct 2010, 00:11

¿Donde está el ADV?

A favor En contra 2(4 votos)
#54 por pepeparalosamigos
22 oct 2010, 00:12

¿Y qué significará? "To sleep after of the meal Y OLÉ!"

A favor En contra 1(3 votos)
#55 por lifeisbeautiful
22 oct 2010, 00:13

Tienen muchas más aceptadas! Además de siesta, una que también tienen es FIESTA! Jajaja! No saben nada...

A favor En contra 2(2 votos)
#56 por cigarrete_smoke
22 oct 2010, 00:17

hoy mismo me he enterado yo de eso en clase

A favor En contra 1(1 voto)
#57 por jarlum
22 oct 2010, 00:23

También MACHO está aceptada, xD

A favor En contra 4(4 votos)
#58 por girlanachronism
22 oct 2010, 00:29

Es cierto, pero tienen algunas más como macho, por ejemplo x)

A favor En contra 1(1 voto)
#59 por hermenegildo
22 oct 2010, 00:32

Lo mejor de todo es escucharles pronunciar palabras como "churros" o "tortilla", aunque a decir verdad lso franceses se traban más XD

A favor En contra 1(1 voto)
#60 por bladerg7
22 oct 2010, 00:33

y jamón y baja laboral.

A favor En contra 4(4 votos)
#61 por seriously
22 oct 2010, 00:34

#24 #24 arosvikingos dijo: En realidad ellos pueden decirlo de otro modo "Yes it is"Que chiste más malo por dios...

A favor En contra 3(3 votos)
#62 por riversible
22 oct 2010, 00:46

Y lo que te queda por aprender... En Escocia a los dias de fiesta les llaman ''Spanish day''

A favor En contra 2(2 votos)
#63 por valencia_net
22 oct 2010, 00:47

este ADV es repetido....

A favor En contra 0(0 votos)
#64 por ascobol
22 oct 2010, 01:31

Tambien tienen café

A favor En contra 0(2 votos)
#65 por sai
22 oct 2010, 01:51

Pues no sé que tiene de vergonzoso eso, la verdad, con la cantidad de estudios que hay afirmando las ventajas de la siesta. Es que está muy de moda esto de ser anti-español, ¿no? Que soy la primera que reconoce los grandes fallos de España, pero sacarle la puntilla a TODO es patético.

Y para las dudas, según tengo entendido, nap y siesta no es lo mismo. Nap es más bien cuando te quedas dormido un corto periodo de tiempo, por ejemplo, 5 minutos en una butaca o cosas así.

A favor En contra 6(6 votos)
#66 por mdelsdesastres
22 oct 2010, 01:58

hay algunas más, puedes estar tranquila :)

A favor En contra 0(0 votos)
#67 por luismiapttf
22 oct 2010, 02:00

No es nada nuevo, allá por los tiempos del Mundial de Basket de hace cuatro años, los jugadores de la selección estadounidense usaban la siesta para un mejor rendimiento, y lo llamaban así, siesta... Y tampoco es algo por lo que tengamos que avergonzarnos, échale un vistazo a los anglicismos aceptados en nuestro vocabulario y te encuentras con cosas bastante peores xD

A favor En contra 4(4 votos)
#68 por parado
22 oct 2010, 03:19

Y en gran parte del mundo, en Italia, en Alemania, creo que en Japón...
Para que vas a ponerle nombre a algo que no hay en tu país?
Otras palabras que también se usa mucho en castellano son guerrilla y gratis (aunque en inglés tengan free y en otros idiomas tengan las suyas propias usan a menudo esa palabra)

A favor En contra 2(2 votos)
#69 por batata
22 oct 2010, 04:38

Aceptada por quién?? Si no existe ninguan institución inglesa equivalente a la RAE. Además por supuesto que hay más palabras españolas que usan los ingleses, INCULTO.

A favor En contra 7(7 votos)
#70 por Sttone
22 oct 2010, 07:25

#30 #30 kosuke dijo: El ADV es que te hayas enterado hoy Totalmente de acuerdo :)

A favor En contra 2(2 votos)
#71 por logangrel
22 oct 2010, 08:17

No es la única, hay bastantes, en su mayor parte positivas: "Siesta", "gusto" (en su acepción de buen gusto, no el sentido), "vista" (entendido como una vista bonita, no el sentido), etc. :)

A favor En contra 0(0 votos)
#72 por necrosemen
22 oct 2010, 08:24

Hay muchas más, qué te parece "mosquito" por poner un ejemplo

A favor En contra 1(1 voto)
#73 por agco
22 oct 2010, 08:36

Tambien aceptan fiesta ._.

A favor En contra 2(2 votos)
#74 por yoyo
22 oct 2010, 09:04

Una no. Hace unos años leí en alguna parte que tenían cerca de 800 palabras españolas en su vocabulario.

A favor En contra 1(1 voto)
#76 por LectersVy
22 oct 2010, 09:48

También tienen cafetería... así que taaaan malo no puede ser.

A favor En contra 1(1 voto)
#77 por minisam
22 oct 2010, 09:56

También está "Desperado" xD

A favor En contra 1(1 voto)
#78 por aixx
22 oct 2010, 11:18

Nos ven como unos vagos fiesteros fuera de España... que triste... y lo peor es que eso no podemos cambiarlo XD

A favor En contra 1(1 voto)
#79 por roxygirl
22 oct 2010, 11:24

Y cuál es el ADV?

A favor En contra 1(1 voto)
#80 por super_pow
22 oct 2010, 12:03

yo sabía que tenían otra palabra, y esa era "negro". tal palabra la tienen para referirse despectivamente a la gente de color negro. O sea que nos tienen por vagos y racistas. Me recuerda a aquella ley contra vagos y maleantes...

A favor En contra 1(1 voto)
#81 por 179779
22 oct 2010, 13:09

Hay más palabras... no solo siesta. Qué fácil es a veces publicar un ADV.
Guerrilla, por ejemplo, es una palabra española que adoptaron los ingléses (a Bonaparte se le hacía guerra de guerrillas)

A favor En contra 1(1 voto)
#82 por SegundaYarda
22 oct 2010, 15:09

Maltida reputación...

A favor En contra 1(1 voto)
#83 por sikotropika
22 oct 2010, 15:25

toma ya !!

A favor En contra 1(1 voto)
#84 por xoxoriguer
22 oct 2010, 15:51

También se acepta FIESTA... lo que según ellos definiría al español medio...

A favor En contra 1(1 voto)
#85 por officialoriginaladvs
22 oct 2010, 15:57

y ????? también tienen mosquito y muchas otras.. no es un asco de vida !

A favor En contra 1(1 voto)
#86 por sayale
22 oct 2010, 16:17

y mosquito

A favor En contra 1(1 voto)
#87 por trekkie
22 oct 2010, 16:38

¿donde esta el ADV?

A favor En contra 1(1 voto)
#88 por trekkie
22 oct 2010, 16:39

Dicen que nuestro vocabulario es más rico que el inglés.

A favor En contra 1(1 voto)
#89 por Stanleykubrick
22 oct 2010, 16:45

Ha llegado la hora de que las palabras españolas invadan el inglés!

A favor En contra 2(2 votos)
#90 por skadia89
22 oct 2010, 16:50

¿Qué esperáis? Si en EE.UU creen que no tenemos móviles, en UK creen que no vivimos en casas decentes y en Francia nos preguntan que por qué no vamos vestidos con trajes de luces y faldas de volantes, en vez de ir como ellos...

A favor En contra 1(1 voto)
#91 por yogures
22 oct 2010, 16:54

Bonita palabra, por cierto :)

A favor En contra 3(3 votos)
#92 por adictaatwitter
22 oct 2010, 17:13

tambien tienen patio xDD

A favor En contra 1(1 voto)
#93 por leonblackbird
22 oct 2010, 17:55

#17 #17 lacagasteburtlancaster dijo: SIESTA, PAELLA y TORERO seguro... T_T
que triste es que se conozca asi a nuestro pais...
Torero es "bullfighter", pero es cierto lo de siesta y paella, aunque la última la pronuncien como "paela"

A favor En contra 0(2 votos)
#94 por sandragg
22 oct 2010, 17:59

aceptan SIESTA y FIESTA!! no son listos ni nada los cabrones ¬¬

A favor En contra 2(2 votos)
#95 por adcomentario
22 oct 2010, 18:05

Que gran palabra

A favor En contra 1(1 voto)
#96 por lauriirawrr
22 oct 2010, 18:13

Y "botellón", no te olvides de "botellón"....

A favor En contra 2(2 votos)
#97 por hankwurtzl
22 oct 2010, 20:39

PATETICO U.U

A favor En contra 0(2 votos)
#98 por hankwurtzl
22 oct 2010, 20:40

PATETICO

A favor En contra 0(2 votos)
#99 por LaAtormentada
22 oct 2010, 21:52

También tienen: fiesta, ya que party es tipo celebrando algo, pero fiesta es mas o menos un desmadre sin sentido...

A favor En contra 0(2 votos)
#100 por oldyellownails
23 oct 2010, 01:35

Jajajaja esa es nuestra imagen en el extranjero

A favor En contra 1(1 voto)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en AscodeVida.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!