Asco de Vida / Hoy, he tenido una entrevista de trabajo en inglés. Nada más empezar me ha preguntado: "What's your name?" y desde lo más profundo de mi alma, me ha salido un "Je m'appelle" perfectamente pronunciado. Me ha dicho que no era el perfil que buscaban. ADV
To top
publica tu anécdota

Por favor, respeta las reglas al publicar

* No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
* Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
* Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!






63
Enviado por Anonymous el 19 sep 2012, 18:34 / trabajo

Hoy, he tenido una entrevista de trabajo en inglés. Nada más empezar me ha preguntado: "What's your name?" y desde lo más profundo de mi alma, me ha salido un "Je m'appelle" perfectamente pronunciado. Me ha dicho que no era el perfil que buscaban. ADV

destacado
#1 por respirandobajoelagua
21 sep 2012, 23:02

Merde

3
A favor En contra 72(80 votos)
destacado
#2 por stres
21 sep 2012, 23:03

Haberle dicho y además se francés.

A favor En contra 51(57 votos)
#3 por enanm
21 sep 2012, 23:03

Eso es empezar bien... todo lo demas son tonterias :))

A favor En contra 31(37 votos)
#4 por Jack_Destroyer
21 sep 2012, 23:03

Pues haberle hecho un frances al entrevistador, eso siempre funciona.

A favor En contra 9(31 votos)
#5 por raquelsanz100
21 sep 2012, 23:03

Los nervios te hicieron hablar francés.

A favor En contra 11(21 votos)
#6 por fran_necoytuso
21 sep 2012, 23:03

Jaja, haber seguido en inglés

A favor En contra 12(18 votos)
#7 por razorback_
21 sep 2012, 23:03

No les agradan los "frenchies".

A favor En contra 11(17 votos)
#8 por adrian1996
21 sep 2012, 23:04

¿te dopas?

A favor En contra 9(17 votos)
#9 por aidagarmo
21 sep 2012, 23:07

Ese ha sido uno de esos momentos en los que habría sido más productivo saber hacer un francés, que hablarlo xDD

A favor En contra 2(16 votos)
#10 por agustinvaldivia
21 sep 2012, 23:07

Si estabas listo para la entrevista haber sumado puntos por ser "trilingüe".

A favor En contra 25(29 votos)
#11 por hadazul
21 sep 2012, 23:08

Jjajajajajajaajaj
jjajajajajajajaajja
jajajjajajajjajaja

A favor En contra 5(13 votos)
#12 por buena_conciencia
21 sep 2012, 23:09

Cuando sabes muchos idiomas la verdad es que no me extraña nada que pasen esas cosas. ¿No te disculpaste en inglés y le respondiste en inglés despues de eso?

A favor En contra 40(42 votos)
#13 por rinoceronteimpotente
21 sep 2012, 23:10

Y yo que solo sé español...

A favor En contra 2(8 votos)
#14 por amaiko
21 sep 2012, 23:10

Pero hombre, ¿y cómo no lo adobaste? Deberías haberle contestado en alemán y despedirte en Italiano.

A favor En contra 26(28 votos)
#15 por reyloco
21 sep 2012, 23:10

Joder, menuda putada, espero que no te hagan una entrevista en francés y te salga un "My name is.." xD

A favor En contra 10(12 votos)
#16 por hackerkiller
21 sep 2012, 23:12

Creo que deberías haber dicho:

I speak in french but know english

Yo hablo francés pero se inglés (Para los que busquen la traducción)

1
A favor En contra 15(23 votos)
#17 por dosdefebrero
21 sep 2012, 23:12

Haberle contestado: "Je m'apelle Anonymous but yo te puedo contestar también en English si you deseas".
Y así le haces un popurri de idiomas para que se quede perplejo con tus conocimientos, ok no, mejor para la siguiente te buscas una entrevista en castellano y te evitas estas situaciones.

1
A favor En contra 15(21 votos)
#18 por shaiken
21 sep 2012, 23:12

Oh putain, je suis vraiment desolé... Es una putada que te ocurran estas cosas... (va después del "mama" a la profesora)

2
A favor En contra 5(9 votos)
#19 por lost_15
21 sep 2012, 23:26

no sé, pero si te ha preguntado "what's your name" para preguntarte como te llamas, mucha idea de inglés, más allá de la traducción literal, el entrevistador no tenia e....

1
A favor En contra 1(3 votos)
#20 por mcdongillian
21 sep 2012, 23:27

Sacrebleu!

A favor En contra 7(9 votos)
#21 por yeicob
21 sep 2012, 23:37

#18 #18 shaiken dijo: Oh putain, je suis vraiment desolé... Es una putada que te ocurran estas cosas... (va después del "mama" a la profesora)Cómo molas, eh, hablando francés guau!!! pues que sepas que dessolé va con dos eses.

2
A favor En contra 3(7 votos)
#22 por susanowoo
21 sep 2012, 23:51

Hén bù hâo.

A favor En contra 0(2 votos)
#23 por nowiii
21 sep 2012, 23:53

#16 #16 hackerkiller dijo: Creo que deberías haber dicho:

I speak in french but know english

Yo hablo francés pero se inglés (Para los que busquen la traducción)
Joer que ******* de inglés es ese

1
A favor En contra 11(11 votos)
#24 por dmm89
21 sep 2012, 23:55

Mala suerte pa ti

A favor En contra 0(0 votos)
#25 por nowiii
21 sep 2012, 23:55

#21 #21 yeicob dijo: #18 Cómo molas, eh, hablando francés… guau!!! pues que sepas que “dessolé” va con dos eses.es con una sola -.-'

1
A favor En contra 2(2 votos)
#26 por phio
22 sep 2012, 00:02

¡¡Definitivamente eres *******!!

A favor En contra 3(3 votos)
#27 por pilar_auryn
22 sep 2012, 00:42

Yo también me lio en clase de frances con el inglés... pero al reves nunca me ha pasado...

A favor En contra 2(2 votos)
#28 por kirk__
22 sep 2012, 00:46

Eso es una putada, suele pasar mucho con la gente que habla varios idiomas, que al final los mezclas.. Mucha suerte para la próxima

A favor En contra 5(5 votos)
#29 por abrisi
22 sep 2012, 01:00

Jajaja lo mas gracioso es que ami ne pasa igual XD

A favor En contra 1(1 voto)
#30 por ichliebekatzen
22 sep 2012, 02:38

No te cogieron porque no tienes los conocimientos que buscan, no tienes la experiencia que buscan o no tienes la personalidad que buscan. Por equivocarte en tres palabras y decirlas en un tercer idioma no te excluyen del proceso selectivo, al menos si luego cambias al idioma correcto y demuestras tener unos conocimientos sólidos de éste. Siéntete mejor si quieres pensando que ha sido por ese error, pero... tú sabes que no.

A favor En contra 0(0 votos)
#31 por carlosv_114
22 sep 2012, 03:11

#18 #18 shaiken dijo: Oh putain, je suis vraiment desolé... Es una putada que te ocurran estas cosas... (va después del "mama" a la profesora)wow que bien hablas francés! pero "desolé" no se lo que significa, yo conozco la palabra "désolé" y no es con 2 eses.

2
A favor En contra 1(3 votos)
#32 por 16192121
22 sep 2012, 03:47

yo tambien me confundo en clase de frances aveces digo here en ves de contestar en frances...

A favor En contra 2(2 votos)
#33 por cordobeck23
22 sep 2012, 03:54

-perdone pero eso es frances +si?? Pues entonces corrijame el CV y ponga que tambien se frances.... XD JAJAJJAA

A favor En contra 0(0 votos)
#34 por tevuelvolokito
22 sep 2012, 05:01

Pero la entrevista no terminaría ahí, supongo. Vaya.

A favor En contra 1(1 voto)
#35 por cemois
22 sep 2012, 05:44

#1 #1 respirandobajoelagua dijo: MerdeOh, la-la ..

1
A favor En contra 10(10 votos)
#36 por IainUchiha
22 sep 2012, 10:02

Eso os pasa por incultos os gusta tanto menospreciar el ingles que al final los unicos que la cagais sois vosotros
Expresiones como: i spit english que es como lo pronunciais vosotros es yo escupo ingles, a vosotros os parecera gracioso pero es un insulto a la lengua y personalmente si seguis dicendo eso no solo no conseguireis trabajo si no que ademas aun no habreis madurado y si seguiis asi por el mundo mejor mataros porque el ingles como ya sabreis es una de las lenguas mas habladas y que ademas se usa muchisimo en el dia a dia de cosas como internet y etc..

A favor En contra 2(2 votos)
#37 por angelochka
22 sep 2012, 10:02

¿Una entrevista de TRABAJO? ¿En serio? ¿Y el unicornio cuándo salió? xD

A favor En contra 1(1 voto)
#38 por IainUchiha
22 sep 2012, 10:04

#19 #19 lost_15 dijo: no sé, pero si te ha preguntado "what's your name" para preguntarte como te llamas, mucha idea de inglés, más allá de la traducción literal, el entrevistador no tenia e....y si no le dice what is your name que le dice? como vosotros cuando os saludais? hey! que tal tio..
EN SERIO?
tu flipas tio...

1
A favor En contra 0(0 votos)
#39 por IainUchiha
22 sep 2012, 10:06

#23 #23 nowiii dijo: #16 Joer que ******* de inglés es esees el ingles de toda la ******* vida y si no te lo sabes o te lo aprendes o te vas a tu mundo de incultos... y seguis con vuestra inmadurez hasta los 100 años
que hasta en los captchas salen en ingles!

A favor En contra 5(5 votos)
#40 por hadasara
22 sep 2012, 10:56

#35 #35 cemois dijo: #1 Oh, la-la .. jaja.

A favor En contra 1(1 voto)
#41 por martiquendi
22 sep 2012, 13:27

Es que confundir el inglés con el francés es grave pero bueno son los nervios que te traicionan.

A favor En contra 1(1 voto)
#42 por martiquendi
22 sep 2012, 13:29

Podías haber dicho " Voulez- vous coucher avec moi ce soir"

A favor En contra 1(1 voto)
#43 por guybrushyonimosk
22 sep 2012, 13:48

Oye pues no sólo le demuestras que sabes inglés, sino que también francés, eres poliglota! Deberían pelearse por ti!

A favor En contra 1(1 voto)
#44 por ilovethisweb
22 sep 2012, 14:27

Pero si te preguntan en inglés para que ******* respondes en francés.>:)

A favor En contra 0(0 votos)
#45 por anardil
22 sep 2012, 15:44

Y lo peor no es esto. Lo peor es que cuando a otro de los usuarios de la página les vayan a hacer una entrevista en inglés, recordarán este ADV y soltarán el "Je m'appelle" sin querer.

A favor En contra 0(0 votos)
#46 por yeicob
22 sep 2012, 16:53

#25 #25 nowiii dijo: #21 es con una sola -.-'toda la razón tienes xD, excusez-moi!

A favor En contra 1(1 voto)
#47 por edmateosg
22 sep 2012, 17:49

Es la costumbre, en cuanto tienes entrevista de trabajo tiras del "francés" XDD

A favor En contra 1(1 voto)
#48 por patapalo87
22 sep 2012, 18:28

Désolé mon ami. Son cosas que pasan, a mí a veces también se me cruzan los cables de vez en cuando

A favor En contra 1(1 voto)
#49 por lost_15
22 sep 2012, 18:29

#38 #38 IainUchiha dijo: #19 y si no le dice what is your name que le dice? como vosotros cuando os saludais? hey! que tal tio..
EN SERIO?
tu flipas tio...
simplemente en inglés, para preguntar a alguien por su nombre se pregunta "who are you" independientemente de la situación, pero tu a tu rollo ee...

1
A favor En contra 1(1 voto)
#50 por patapalo87
22 sep 2012, 18:36

#49 #49 lost_15 dijo: #38 simplemente en inglés, para preguntar a alguien por su nombre se pregunta "who are you" independientemente de la situación, pero tu a tu rollo ee...A ver, lo más usual es preguntar "what's your name", no "who are you" ¬¬

1
A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en AscodeVida.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!