Asco de Vida / Hace unos meses, fui a Londres de vacaciones. Me encontraba un poco mal, y fui a la farmacia a por algo. Le dije al farmacéutico que estaba “constipated”. Me dio unas pastillas y me tomé tres de ellas (ya que no me hacían efecto). Entonces, me empezó a doler la barriga. Me tuve que pasar el día entero en el baño. Por lo visto, en inglés, “constipated” es estreñido. ADV
To top
publica tu anécdota

Por favor, respeta las reglas al publicar

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
  • * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
  • * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!

Vista previa de tu ADV

136
Enviado por fitsino el 10 nov 2010, 18:44 / salud

Hace unos meses, fui a Londres de vacaciones. Me encontraba un poco mal, y fui a la farmacia a por algo. Le dije al farmacéutico que estaba “constipated”. Me dio unas pastillas y me tomé tres de ellas (ya que no me hacían efecto). Entonces, me empezó a doler la barriga. Me tuve que pasar el día entero en el baño. Por lo visto, en inglés, “constipated” es estreñido. ADV

#101 por chaval20
12 nov 2010, 00:47

por lo visto es extreñido no, es asi de toda la vida jajaja

A favor En contra 0(0 votos)
#102 por samyel92
12 nov 2010, 00:50

ya sabes, aprende inglés

A favor En contra 0(0 votos)
#103 por maddoxx
12 nov 2010, 01:09

en CUALQUIER idioma estar constipado es estar estreñido, que lo usen para decir que tienen gripa es otra cosa

A favor En contra 0(2 votos)
#104 por walecillo
12 nov 2010, 01:58

Primero de todo aprende a hablar tu propio idioma antes de aventurarte con otros, efectivamente "constipado" en espanol significa extrenido aunque la gente lo maluse para describir resfriado. Segundo no sigas consejos de gente de por aca que tampoco saben hablar ingles.. if u say "I'm cold" u more likely would get an answer saying "so wear a jacket u fucker.." lol "flu" es gripe..
a otro que dijo por ahi aprende el idioma antes de viajar... si.. seguro... si hicieses eso no te podrias ni mover dentro de Espana donde hay nada menos que seis lenguas cooficiales...

A favor En contra 3(3 votos)
#105 por mieldatout
12 nov 2010, 02:15

jajaja a quien se le ocurre..

A favor En contra 0(0 votos)
#106 por soafan
12 nov 2010, 02:17

Dicen que cuando vas a Inglaterra a vivir un tiempo pierdes bastante peso, ahora entiendo por que. XD

A favor En contra 2(2 votos)
#107 por ety
12 nov 2010, 02:19

y seguro que luego eres de los que ponen en estas paginas FAIL, FAKE, WIN, OWNED....

esto no es ni FAIL ni FAKE ni na! es una gilipollez!!! gracias por hacerme perder el tiempo =)

A favor En contra 0(0 votos)
#108 por thorg
12 nov 2010, 09:48

pues eso,por hablar spanglish...

A favor En contra 0(0 votos)
#109 por polaris
12 nov 2010, 09:52

y en francés para comer pides pataté frités, anda que...

A favor En contra 0(0 votos)
#110 por perdida
12 nov 2010, 12:21

tanto te costaba practicar un poco de inglés o llevarte un diccionario¿?

A favor En contra 0(0 votos)
#111 por chester_davis
12 nov 2010, 12:47

Jajajaja es una de las cosas que suelo enseñar a mis alumnos para que no les pase jaja seguro que a ellos también les pasaría porque todos me han contestado siempre I am constipated jaja

A favor En contra 0(0 votos)
#112 por chester_davis
12 nov 2010, 12:57

Aparte de darte apoyo en que está situación suele pasar, también te digo algo VAS A INGLATERRA SIN SABER ESA MÍNIMA COSA?? anonadado me dejas

A favor En contra 1(1 voto)
#113 por kusky
12 nov 2010, 13:54

Y en francés xD

A favor En contra 0(0 votos)
#114 por ninfademiel
12 nov 2010, 15:04

en realidad... en español constipado tambien es estreñido... buscadlo en un diccionario medico, es un error bastante comun.

A favor En contra 0(0 votos)
#115 por Memnoch_J
12 nov 2010, 15:17

FAKEEEEE!!!

A favor En contra 1(1 voto)
#116 por usalany
12 nov 2010, 15:38

En español tambien es extreñido, pero somos unos incultos.

A favor En contra 1(1 voto)
#117 por albiu
12 nov 2010, 15:54

enharabuena! ha sido ud. estafado =D
aunque bueno, es normal que no lo supieses, hay que prestar mas atencion en clase...

A favor En contra 1(1 voto)
#118 por hedrien
12 nov 2010, 17:09

a mi me dijo mi profesor que en castellano costipado tambien es estreñido que acostumbramos a decir mal la palabra
en realidad es resfriado XD

A favor En contra 0(0 votos)
#119 por nediser
12 nov 2010, 19:01

la proxima vez no hagas el tonto y mirate lo basico que se puede decir y no te veras con las cosas tan negras

A favor En contra 1(1 voto)
#120 por capde
12 nov 2010, 22:58

Vamos que eso es muy viejo ya...

A favor En contra 0(0 votos)
#121 por em2c
13 nov 2010, 01:25

eso se aprende en primero de la eso....xD

A favor En contra 0(0 votos)
#122 por lolakow
13 nov 2010, 01:36

#11 #11 ale77 dijo: y constipado se dice: i have a fluDecir que estás constipado es "I have a cold", "I have a flu" es que tienes la gripe, y hay diferencia eh.

A favor En contra 2(2 votos)
#123 por reggaemusic
13 nov 2010, 04:52

¿Repetido?

A favor En contra 0(0 votos)
#124 por ranmougry
13 nov 2010, 16:31

A ver, gente inútil... Estar costipado no se dice ni 'I'm cold' ni 'I have a flu' (esto es gripe, cabeza de haba). Se dice 'I have a cold'. Que no tenéis ni idea, así va España.

A favor En contra 2(2 votos)
#125 por xungolol
13 nov 2010, 19:40

dish!

A favor En contra 0(0 votos)
#126 por longview
13 nov 2010, 20:54

Típico :) A mi madre le pasó lo mismo.

A favor En contra 0(0 votos)
#127 por thelizardking
13 nov 2010, 21:35

JAJAJJA!
MENUDA CAGADA!
xDD

A favor En contra 0(0 votos)
#128 por esperandolacarroza
14 nov 2010, 02:28

Y qué otra cosa esperabas que fuera "constipated"?

A favor En contra 2(2 votos)
#129 por champii10
15 nov 2010, 03:00

no cuela! es la típica gracia que se hace en clase de inglés..

A favor En contra 1(1 voto)
#130 por trebor
16 nov 2010, 16:15

eso lo se hasta yo... (13 años)

A favor En contra 0(0 votos)
#131 por l0kit0
17 nov 2010, 14:02

habla como las personas normales y no intentes acerte el chulo hablando inglés y es que encima no sabes

A favor En contra 0(0 votos)
#132 por haruka_otaku
21 nov 2010, 14:11

Es un problema con el español de España, en Argentina (y según tengo entendido, en el resto de hispanoamérica) estar "constipado" es estar "estreñido".

A favor En contra 0(0 votos)
#133 por NikkoLP
5 ene 2012, 07:22

jajajaja a mi me paso e Brasil de vacaciones

A favor En contra 1(1 voto)
#134 por vicovico11
22 feb 2012, 19:30

pero que quisiste decir realmente? porque soy de argentina yen cuanto dijiste constipated entendi q estabas estreñida....... jaja dato curioso aca se dice "constipado"

1
A favor En contra 0(0 votos)
#135 por haruka_otaku
23 feb 2012, 18:38

#134 #134 vicovico11 dijo: pero que quisiste decir realmente? porque soy de argentina yen cuanto dijiste constipated entendi q estabas estreñida....... jaja dato curioso aca se dice "constipado"Allá y en casi todos lados... excepto en España: Constipado=Resfriado.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#136 por vicovico11
28 feb 2012, 16:20

#135 #135 haruka_otaku dijo: #134 Allá y en casi todos lados... excepto en España: Constipado=Resfriado. gracias porlaa info :B

A favor En contra 0(0 votos)
#137 por soyuncacahuate19
26 dic 2012, 01:36

ARE YOU SERIOUS? esta es una palabra cognada, es decir, con leerla en ingles ya sabes lo que significa en español. Al menos, yo me di cuenta de inmediato. Creo que tienes un problema.

A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en AscodeVida.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!