Asco de Vida / Hace unos meses, después de que mi profesora de inglés nos explicara que el ladrido de un perro en inglés se escribe "WOOF" en vez de "GUAU", una compañera de clase le preguntó a voz en grito: "Profe, ¿en serio que los perros ingleses ladran de otra forma?". ADV
To top
publica tu anécdota

Por favor, respeta las reglas al publicar

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
  • * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
  • * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!

Vista previa de tu ADV

96
Enviado por blondiehache el 19 may 2011, 14:13 / estudios

Hace unos meses, después de que mi profesora de inglés nos explicara que el ladrido de un perro en inglés se escribe "WOOF" en vez de "GUAU", una compañera de clase le preguntó a voz en grito: "Profe, ¿en serio que los perros ingleses ladran de otra forma?". ADV

#96 por farinas
25 may 2011, 15:52

peor es en mi clase ,que explicando en química los ácidos una compañera grito. eso e lo de los limones¿no?

A favor En contra 1(1 voto)
#97 por wazzupmadmaness
24 jun 2011, 17:29

Viva la inteligencia ! o.O !

A favor En contra 1(1 voto)
#39 por parado
22 may 2011, 23:32

#34 #34 trisssha dijo: #0 He vivido 7 meses en Francia y puedo decir que los perros ladran diferente y los gatos tambien maullan de forma distinta, aunque el perro de mi compañero de curro, como se lo traía al hotel (la directora tmb lo llevaba a su despacho), pues el de mi amigo aprendio algo de castellano-perruno ya que yo le hablaba en español.

Viva los animales plurilingües!!
Vete de nuevo a tu médico y que te ajuste la medicación.

Y se dice políglotas.

1
A favor En contra 1(11 votos)
#48 por parado
22 may 2011, 23:41

#42 #42 tsumaranai dijo: #39 RAE:
plurilingüe.
1. adj. Que habla varias lenguas.
2. adj. Escrito en diversos idiomas.

polígloto, ta o poligloto, ta.
(Del gr. πολύγλωττος).
1. adj. Escrito en varias lenguas.
2. adj. Dicho de una persona: Versada en varias lenguas.
...

Pero lo de la medicación no te lo discuto.
Así que también existe plurilingüe? Bueno, no está de más saberlo.

A favor En contra 1(11 votos)
#76 por enganyat
23 may 2011, 07:08

Era la choni de la clase, no?

1
A favor En contra 0(0 votos)
#31 por imnotafrog
22 may 2011, 23:13

ADV para ella que es tontita, a ti te la tiene que soplar.
Bufff me fatigáis xD

A favor En contra 0(8 votos)
#95 por duko5
24 may 2011, 23:26

jajajaja y no la matasteis para ke no sufriera la xabala¿?? jajajaj xDD

A favor En contra 0(0 votos)
#91 por desorden
23 may 2011, 18:45

Así va España.

A favor En contra 0(2 votos)
#87 por amapola20
23 may 2011, 14:02

mmm #0 #0 blondiehache dijo: Hace unos meses, después de que mi profesora de inglés nos explicara que el ladrido de un perro en inglés se escribe "WOOF" en vez de "GUAU", una compañera de clase le preguntó a voz en grito: "Profe, ¿en serio que los perros ingleses ladran de otra forma?". ADVen que clase estais??

A favor En contra 0(2 votos)
#83 por vengador_toxico
23 may 2011, 10:57

Pues va a flipar cuando le digan que los gatos hacen "meow" en vez de "miau"

A favor En contra 0(0 votos)
#75 por hitman
23 may 2011, 05:02

ídola!!! jajajaj aja esto no se escucha todos los dias, que original!!! ... o_o

A favor En contra 0(0 votos)
#74 por davilongo
23 may 2011, 03:16

Fan de belen esteban seguro!

A favor En contra 0(0 votos)
#45 por between
22 may 2011, 23:40

"Perros con currículum que están en paro a pesar de ser plurilingües."

A favor En contra 0(4 votos)
#71 por pabloaldana
23 may 2011, 02:08

Dato curioso, Sí lo hacen, se ha descubierto que los perros ladran con acentos distintos según de donde sean.

A favor En contra 0(2 votos)
#69 por MetamorfosisINSTANTANEA
23 may 2011, 01:00

En realidad los perros dicen WOW, no guau ni WOOF.

#50 #50 tsumaranai dijo: #44 Eso me ha recordado a Donnie Darkogrande peli

A favor En contra 0(6 votos)
#62 por parado
23 may 2011, 00:23

#58 #58 tsumaranai dijo: #54 Deberías si quieres rallarte durante un buen rato xD a mí me gustó bastante :] ojo con leer la wikipedia ni nada de eso que están llenos de spoilerNo me molestan para nada los spoilers, me pueden contar el final de una película que la veré igual.
Si veo una película es para pasar el rato y ver la historia, no para ver sólo el final, no?

1
A favor En contra 0(4 votos)
#26 por evismo
22 may 2011, 23:08

Tanto ******* y tan pocas balas...

A favor En contra 1(11 votos)
#49 por Marikitty
22 may 2011, 23:44

Y los perros pijos dicen guadus en lugar de guau

A favor En contra 1(9 votos)
#38 por hola_buenos_dias
22 may 2011, 23:27

sus padres son hermanos?

A favor En contra 1(5 votos)
#93 por bepkplp
23 may 2011, 19:41

y estornudan diciendo sneeze

A favor En contra 1(1 voto)
#92 por rend
23 may 2011, 18:58

CHoni... pero choni choni!

A favor En contra 1(1 voto)
#56 por juuuujo
23 may 2011, 00:05

OMG..

A favor En contra 1(3 votos)
#88 por nanabanana
23 may 2011, 14:16

Sí, y en inglés se ríen con H en lugar de con J no te jode

A favor En contra 1(1 voto)
#86 por oukindeer
23 may 2011, 12:27

Las onomatopeyas se escriben diferente en cada idioma, por ejemplo, en castellano el ladrido de un perro es guau, en inglés woof o arf y en catalán "bub". Ridículo... lo sé. xDDDD

A favor En contra 1(3 votos)
#40 por 6akela6
22 may 2011, 23:32

Compadezco al cerebro de esa chica.

A favor En contra 1(5 votos)
#43 por dervon91
22 may 2011, 23:36

Señores, tal como dice #34 #34 trisssha dijo: #0 He vivido 7 meses en Francia y puedo decir que los perros ladran diferente y los gatos tambien maullan de forma distinta, aunque el perro de mi compañero de curro, como se lo traía al hotel (la directora tmb lo llevaba a su despacho), pues el de mi amigo aprendio algo de castellano-perruno ya que yo le hablaba en español.

Viva los animales plurilingües!!
los animales de otros países emiten sonidos diferentes a los de aquí, al igual que no es lo mismo el español de Madrid que el de Andalucía... La pregunta de esa chica puede sonar a chiste, pero no lo es.

1
A favor En contra 1(9 votos)
#73 por sobraoboy
23 may 2011, 03:13

conclusión: tu compañera de clase es zoofilica

A favor En contra 1(1 voto)
#66 por naraincar
23 may 2011, 00:29

#0 #0 blondiehache dijo: Hace unos meses, después de que mi profesora de inglés nos explicara que el ladrido de un perro en inglés se escribe "WOOF" en vez de "GUAU", una compañera de clase le preguntó a voz en grito: "Profe, ¿en serio que los perros ingleses ladran de otra forma?". ADVy de que nos sorprendemos a estas alturas?

A favor En contra 1(1 voto)
#68 por annoyingorange
23 may 2011, 00:44

Los animales hacen sonidos diferentes dependiendo de donde se críen. Así que la pregunta no es tan absurda.

A favor En contra 1(1 voto)
#47 por Kei93
22 may 2011, 23:41

Tiene que probar a viajar más... jaja

A favor En contra 1(3 votos)
#63 por agujereada7
23 may 2011, 00:25

y miau es maow?

1
A favor En contra 1(3 votos)
#52 por patto
22 may 2011, 23:48

Y los ingleses escriben cock-a-doodle-doo en vez del típico quiquiriqui , son onomatopeyas y país las escribe de una manera .

A favor En contra 2(6 votos)
#23 por parado
22 may 2011, 23:04

Que un compañero de clase tenga la inteligencia limitada no me parece motivo suficiente para que eso sea un ADV..., en que te afecta a ti? Hace que tu vida sea más triste? Te amarga? Te quita las ganas de vivir?

1
A favor En contra 2(30 votos)
#57 por jomete
23 may 2011, 00:06

Fake, chistaco

A favor En contra 2(4 votos)
#41 por piersturok
22 may 2011, 23:35

de donde no hay no se puede sacar...

A favor En contra 3(3 votos)
#80 por blondiehache
23 may 2011, 09:17

#76 #76 enganyat dijo: Era la choni de la clase, no?No, no era choni
Y FUE EN 2º DE BACHILLERATO
Y SÍ, IBA EN SERIO
Y SÍ, SON HECHOS REALES

A favor En contra 3(3 votos)
#55 por _KoN_
23 may 2011, 00:05

Aunque no os lo creáis, los sonidos onomatopéyicos de animales cambian según la zona geográfica.

A favor En contra 3(5 votos)
#34 por trisssha
22 may 2011, 23:17

#0 #0 blondiehache dijo: Hace unos meses, después de que mi profesora de inglés nos explicara que el ladrido de un perro en inglés se escribe "WOOF" en vez de "GUAU", una compañera de clase le preguntó a voz en grito: "Profe, ¿en serio que los perros ingleses ladran de otra forma?". ADVHe vivido 7 meses en Francia y puedo decir que los perros ladran diferente y los gatos tambien maullan de forma distinta, aunque el perro de mi compañero de curro, como se lo traía al hotel (la directora tmb lo llevaba a su despacho), pues el de mi amigo aprendio algo de castellano-perruno ya que yo le hablaba en español.

Viva los animales plurilingües!!

2
A favor En contra 3(19 votos)
#59 por godless
23 may 2011, 00:12

severa bestia ... me cuesta creerlo que allan personas asi

A favor En contra 4(4 votos)
#60 por infernofkz
23 may 2011, 00:21

#15 #15 siforoxio dijo: si, llevan además sombreros de copa y para mear levantan la pata izquierda en lugar de la derecha. me recordaste a el meme "feel like a sir", espero que no sea una pregunta seria y sea más una simple broma.

A favor En contra 4(6 votos)
#14 por paseco46
22 may 2011, 23:03

FACEPALM en toda regla

A favor En contra 4(14 votos)
#28 por gumball14
22 may 2011, 23:10

¿Y cuantos años tiene esta chica?

A favor En contra 4(6 votos)
#20 por kaako
22 may 2011, 23:04

Tu amiga es retrasada. Nada más que decir.

A favor En contra 5(15 votos)
#32 por glojava
22 may 2011, 23:14

En que curso estás¿? Porque yo creo que tod@s de muuuuuuy pequeñit@s nos hicimos preguntas del estilo...

A favor En contra 5(7 votos)
#27 por franciscoooooouu
22 may 2011, 23:09

Es choni?

1
A favor En contra 5(13 votos)
#21 por advv1234
22 may 2011, 23:04

TROLLEAR CLASES DE INGLES +1

A favor En contra 6(12 votos)
#11 por jinnoxify
22 may 2011, 23:03

No le veo gracia...

A favor En contra 23(43 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en AscodeVida.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!