Asco de Vida / Hoy, iba por la calle y vino corriendo un perro y empezó a jugar conmigo. Yo le acaricié y jugué con él. El dueño se me quedó mirando y me dijo: '¡Anda! Una mora que no le dan miedo los perros'. Soy musulmana y no es que nos den miedo, sino que si nos rozan tenemos que cambiarnos de ropa para poder rezar. Eso da palo. A ver si nos informamos. ADV
To top
publica tu anécdota

Por favor, respeta las reglas al publicar

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
  • * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
  • * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!

Vista previa de tu ADV

160
Enviado por lahoullich el 3 nov 2015, 17:55 / ave

Hoy, iba por la calle y vino corriendo un perro y empezó a jugar conmigo. Yo le acaricié y jugué con él. El dueño se me quedó mirando y me dijo: '¡Anda! Una mora que no le dan miedo los perros'. Soy musulmana y no es que nos den miedo, sino que si nos rozan tenemos que cambiarnos de ropa para poder rezar. Eso da palo. A ver si nos informamos. ADV

#51 por vegaara
7 nov 2015, 15:13

#49 #49 MorganaLeFay dijo: #41 Y probablemente para ti resulte increible que un árabe no conozca a Bruce Springsteen y lo consideres producto de un total aislamiento, puede que incluso producto de un verdadero atraso sociocultural. A mi me ha pasado, hasta que una persona me abrió los ojos con una única pregunta: "y tú, cuántos cantantes árabes conoces?".

Tengo una noticia sorprendente: las cosas que para ti son absolutamente básicas, para otra cultura pueden no serlo. Probablemente tú has sido exactamente igual de sobrada miles de veces sin ni siquiera ser consciente de ello. Probablmente esta chica no tiene por qué saber que para nosotros es un dato tan desconocido. Probablemente tú estás siendo exactamente igual de sobrada que ella en este momento.
@MorganaLeFay Si ahora me pusieras una canción de Bruce Springsteen te diría "me suena", pero ahora mismo no sería capaz de relacionarlas, porque es algo que no suelo escuchar habitualmente. Solo las conozco de forma forzada debido a la TV y la radio. Pero, de hecho, escucho cantantes de los que no habrás oído en tu vida, como por ejemplo, a Utada Hikaru.

#50 #50 MorganaLeFay dijo: #48 Sí, todo ese discurso ya lo conozco. Y siempre se complementa con "pero Galicia es España y si todos sabéis español a ver por qué tengo que aprender yo gallego". Y siempre viene de los que se llenan la boca con "son los de fuera los que tienen que adaptarse". Falta el día en que escuche tal argumento de alguién defensor de que los inmigrantes mantengan sus costumbres. Ni uno a día de hoy.@MorganaLeFay Galicia, al contrario que otro país, es parte de España y su idioma oficial es el castellano. Mientras no se independice es lo que hay, y si exigimos a los extranjeros que conozcan la lengua, que menos que quienes hayan nacido aquí la conozcan. A menos que su excusa sea que es un nativo indígena, como pasa en algos países latinos.

1
A favor En contra 0(2 votos)
#52 por sethc
7 nov 2015, 15:17

#38 #38 pasodenumeros dijo: #31 @sethc Eeeem, aquí nadie persigue a nadie. Cambiarse de ropa por una costumbre religiosa no persigue a nadie. El que sigue la religión lo hace y el que no, pues no. Ningún musulmán va por la vida intentado imponerte que te cambies de ropa cada vez que tú tocas a un perro.@pasodenumeros yo no he dicho que aquí persigan a los dueños de perros, he dicho que tu justificación se basa en la misma posible justificación que tendría la persecución de homosexuales. En cualquier caso, no, aquí no persiguen a nadie, pero me dirás ahora que los países musulmanes destacan por su respeto al resto de culturas. Aham...

1
A favor En contra 1(1 voto)
#53 por sethc
7 nov 2015, 15:18

#46 #46 mellamox dijo: Me parece que en este ADV se están escribiendo mensajes extremistas. Ni está siendo una quejica por publicar este ADV ni es necesario transformarse a su religión por esto. Simplemente es un dato interesante y una situación curiosa que muchos hemos vivido y de la cual ahora conocemos el por qué.@mellamox entonces que lo publique en alguna página que se llame "Que vida más curiosa" o en "Sabías qué...", no en Asco de Vida.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#54 por vegaara
7 nov 2015, 15:18

Un par de aclaraciones importantes, @MorganaLeFay:
1.- Soy hombre. Gaara es, por si te interesa saberlo, un personaje masculino de animación japonesa. Ya que estabas hablando de prejuicios rápidos...
2.- No soy nacionalista ni muchísimo menos. Simplemente establezco unas pautas de puro sentido común. Me importa un pepino si X trozo se quiere independizar, y de hecho creo que hay países en los que vivir mucho mejores que éste. No me siento nada apegado a España, de nuevo que hayas decidido eso por tu cuenta es un prejuicio tuyo.
3.- Que hayas establecido una serie de prejuicios sobre mi comportamiento y opiniones en base a una declaración de sentido común, hace que se refleje en ti justo el mismo problema del que me acusas. Deberías reflexionar sobre ello.

2
A favor En contra 2(2 votos)
#55 por Nightmaresareheretostay
7 nov 2015, 15:28

Pues el perro debería mudar de pelaje después de tocar a los humanos y su suciedad...

A favor En contra 0(0 votos)
#56 por seven007
7 nov 2015, 15:37

#42 #42 MorganaLeFay dijo: #4 #34 #35 Espero que seáis los primeros que si os tenéis que mudar a una comunidad bilingües os esforcéis en aprender la correspondiente lengua propia nada más llegar. Porque por experiencia, los primeros en decir "los de fuera tienen que adaptarse" son también los primeros en decir "en los coles se tienen que dar las clases exclusivamente español porque si yo me voy a trabajar allí, min niños no tienen por qué aprender gallego".pues si, ahora mismo vivo en Baviera y estoy aprendiendo el bávaro aparte del alemán. Si voy a vivir a Galicia aprenderé el gallego.

A favor En contra 0(0 votos)
#57 por otrafuckencia
7 nov 2015, 15:48

Anda pero vuestro dios no os prohibe hablar con esas maneras tan prepotentes????!!!!! Que raro

A favor En contra 2(4 votos)
#58 por wafras
7 nov 2015, 15:58

#4 #4 mikijaiklre dijo: Quien tiene que adaptarse eres tu, no el resto del pais.@pettankomaster Quien tiene que adaptarse es el dueño del perro, y no dejar su perro suelto si va corriendo a pegarse a cualquiera. No tenemos obligación de ser amigos de los perros de los demás, tengamos o no otras razones aparte de ésta.

A favor En contra 9(17 votos)
#59 por mellamox
7 nov 2015, 16:10

#53 #53 sethc dijo: #46 @mellamox entonces que lo publique en alguna página que se llame "Que vida más curiosa" o en "Sabías qué...", no en Asco de Vida. Me auto-corrijo, no es un mensaje curioso, es una queja, y sí, tal vez sea una quejica, tal vez todos los que mandan ADVs también lo sean , ¿por qué? Porque esta es una página para quejarse . Quejica es quien se queja constantemente, y, que nosotros sepamos, solo se ha quejado una vez ( aquí, al menos) . No niego que sea quejica ni lo afirmo, solo digo que no podemos saberlo.
PD: Admito que soy una quejica y, la verdad, ¡me encanta serlo! :D

A favor En contra 0(2 votos)
#60 por MorganaLeFay
7 nov 2015, 16:10

#51 #51 vegaara dijo: #49 @MorganaLeFay Si ahora me pusieras una canción de Bruce Springsteen te diría "me suena", pero ahora mismo no sería capaz de relacionarlas, porque es algo que no suelo escuchar habitualmente. Solo las conozco de forma forzada debido a la TV y la radio. Pero, de hecho, escucho cantantes de los que no habrás oído en tu vida, como por ejemplo, a Utada Hikaru.

#50 @MorganaLeFay Galicia, al contrario que otro país, es parte de España y su idioma oficial es el castellano. Mientras no se independice es lo que hay, y si exigimos a los extranjeros que conozcan la lengua, que menos que quienes hayan nacido aquí la conozcan. A menos que su excusa sea que es un nativo indígena, como pasa en algos países latinos.
#54 #54 vegaara dijo: Un par de aclaraciones importantes, @MorganaLeFay:
1.- Soy hombre. Gaara es, por si te interesa saberlo, un personaje masculino de animación japonesa. Ya que estabas hablando de prejuicios rápidos...
2.- No soy nacionalista ni muchísimo menos. Simplemente establezco unas pautas de puro sentido común. Me importa un pepino si X trozo se quiere independizar, y de hecho creo que hay países en los que vivir mucho mejores que éste. No me siento nada apegado a España, de nuevo que hayas decidido eso por tu cuenta es un prejuicio tuyo.
3.- Que hayas establecido una serie de prejuicios sobre mi comportamiento y opiniones en base a una declaración de sentido común, hace que se refleje en ti justo el mismo problema del que me acusas. Deberías reflexionar sobre ello.
Para no ser nacionalista has sacado el tema demasiado rápido. Aquí nadie habla de independentismo ni de que los gallegos no sepamos/queramos hablar español. Solo tú. Aquí se habla de que Galicia tiene dos lenguas cooficiales reconocidas por la Constitución española, y quién venga a vivir aquí tendrá que adaptarse a ello y no esperar que seamos los de aquí quienes dejemos de hablar o estudiar en nuestra lengua para adaptarnos al que viene de fuera. Estás de acuerdo con ello sí o no? Esa es la única pregunta. Pero parece que ya has dejado clara tu posición al relacionar con nacionalismos e independentismos un hecho tan natural como que la gente hable en su lengua.

2
A favor En contra 2(8 votos)
#61 por fdf_akd
7 nov 2015, 16:10

#4 #4 mikijaiklre dijo: Quien tiene que adaptarse eres tu, no el resto del pais.@pettankomaster no está intentando cambiar las costumbres de nadie, solo pide que se informen de las suyas...

A favor En contra 3(9 votos)
#62 por linense94
7 nov 2015, 16:15

#16 #16 chaja3a dijo: El perro se considera un animal sucio y para rezar tienen que purificarse mediante abluciones y estar limpios, por eso tampoco se puede rezar con el periodo. Y sí, el comentario del dueño del perro es bastante despectivo.@chaja3a enserio con el periodo no pueden? y si mueren teniendo el periodo, van al infierno por sucias?

A favor En contra 3(3 votos)
#63 por MorganaLeFay
7 nov 2015, 16:16

#54 #54 vegaara dijo: Un par de aclaraciones importantes, @MorganaLeFay:
1.- Soy hombre. Gaara es, por si te interesa saberlo, un personaje masculino de animación japonesa. Ya que estabas hablando de prejuicios rápidos...
2.- No soy nacionalista ni muchísimo menos. Simplemente establezco unas pautas de puro sentido común. Me importa un pepino si X trozo se quiere independizar, y de hecho creo que hay países en los que vivir mucho mejores que éste. No me siento nada apegado a España, de nuevo que hayas decidido eso por tu cuenta es un prejuicio tuyo.
3.- Que hayas establecido una serie de prejuicios sobre mi comportamiento y opiniones en base a una declaración de sentido común, hace que se refleje en ti justo el mismo problema del que me acusas. Deberías reflexionar sobre ello.
Disculpa si te he confundindo con una mujer. Reconozco mi desconocimiento sobre la cultura japonesa y te agradezco la aclaración. Cuál es exactamente el prejuicio? Debería llamarte ahora yo sobrado por haber hecho esa aclaración como tú has hecho con la autora del ADV y recordarte que no tenemos por qué empollar todas las culturas por si nos cruzamos con alguien en un foro sensible a que no se interprete correctamente su sexo? No, a diferencia de ti, agradezco el aprendizaje adquirido.

Que tú estés reproduciendo en los demás las mismas conductas que acusas no es exactamente lo mismo sobre lo que pretendes hacerme reflexionar? Reflexiona sobre ello.

1
A favor En contra 1(3 votos)
#64 por wafras
7 nov 2015, 16:20

#48 #48 vegaara dijo: #42 @MorganaLeFay Pues no es mi caso. Si voy a japón aprendo japonés y aprendo a comerme hasta el último grano de arroz porque es de mala educación dejarlos en el plato. Si voy a Alemania aprendo alemán y aprendo a beber cerveza cuando me invitan aunque no me guste el sabor. Si voy a Suiza no meo después de las 11 porque molesta a los vecinos.

Porque es lo suyo, que si vas a casa de alguien, es su casa y sus normas. De sentido común, digo yo.
@vegaara Pues a ver si no vas a poder mear en toda la noche por no molestar a los vecinos... ¿qué haces entonces, mearte encima o no lavarte las manos?

#50 #50 MorganaLeFay dijo: #48 Sí, todo ese discurso ya lo conozco. Y siempre se complementa con "pero Galicia es España y si todos sabéis español a ver por qué tengo que aprender yo gallego". Y siempre viene de los que se llenan la boca con "son los de fuera los que tienen que adaptarse". Falta el día en que escuche tal argumento de alguién defensor de que los inmigrantes mantengan sus costumbres. Ni uno a día de hoy.@MorganaLeFay Una cosa no quita la otra. El gallego son idiomas que se hablan exclusívamente en una comunidad, no tiene utilidad dado que esas comunidad es española y es obligado saber hablar español para tener nacionalidad española, y si gastas tiempo y cerebro en cosas inútiles, menos tiempo y cerebro te queda para aprender otras cosas más útiles, así que independientemente de quién tenga que adaptarse, yo defiendo que los niños gallego tengan derecho a aprender gallego, no obligación; y de que los establecimientos públicos de fácil accesibilidad tengan al menos una traducción en español.

3
A favor En contra 1(5 votos)
#65 por juegoconfuego
7 nov 2015, 16:23

Y porque no comentas que consideráis al perro como un animal impuro y que no queréis a perros merodeando por vuestras mecas, en mi ciudad han pegado palizas a gente que iba con perros cerca de las Mecas. Infórmate un poco tu anda, que no te iría mal.

A favor En contra 2(2 votos)
#66 por seven007
7 nov 2015, 16:24

#64 #64 wafras dijo: #48 @vegaara Pues a ver si no vas a poder mear en toda la noche por no molestar a los vecinos... ¿qué haces entonces, mearte encima o no lavarte las manos?

#50 @MorganaLeFay Una cosa no quita la otra. El gallego son idiomas que se hablan exclusívamente en una comunidad, no tiene utilidad dado que esas comunidad es española y es obligado saber hablar español para tener nacionalidad española, y si gastas tiempo y cerebro en cosas inútiles, menos tiempo y cerebro te queda para aprender otras cosas más útiles, así que independientemente de quién tenga que adaptarse, yo defiendo que los niños gallego tengan derecho a aprender gallego, no obligación; y de que los establecimientos públicos de fácil accesibilidad tengan al menos una traducción en español.
lo que no se hace es tirar de la cadena hasta el día siguiente, mear puedes mear todo lo que quieras

1
A favor En contra 1(1 voto)
#67 por linense94
7 nov 2015, 16:24

#60 #60 MorganaLeFay dijo: #51 #54 Para no ser nacionalista has sacado el tema demasiado rápido. Aquí nadie habla de independentismo ni de que los gallegos no sepamos/queramos hablar español. Solo tú. Aquí se habla de que Galicia tiene dos lenguas cooficiales reconocidas por la Constitución española, y quién venga a vivir aquí tendrá que adaptarse a ello y no esperar que seamos los de aquí quienes dejemos de hablar o estudiar en nuestra lengua para adaptarnos al que viene de fuera. Estás de acuerdo con ello sí o no? Esa es la única pregunta. Pero parece que ya has dejado clara tu posición al relacionar con nacionalismos e independentismos un hecho tan natural como que la gente hable en su lengua.@MorganaLeFay dejando el nacionalismo de lado, una cosa es que tu te vayas a vivir a X sitio, y si o si, aprenderas la lengua (o deberias, al menos), otra cosa es que sabiendo dos lenguas, usen a conciencia una que no conoces... que eso yo lo veo una falta de respeto, aunque hay veces que sale sin querer.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#68 por psigma
7 nov 2015, 16:37

#43 #43 akven dijo: La cumbre de la ironia es que los comentarios que reflejan mas tolerancia son los que mas negativos tienen. Yo diría que son los que más corrección política barata tienen.

A favor En contra 1(5 votos)
#69 por vegaara
7 nov 2015, 16:40

#60 #60 MorganaLeFay dijo: #51 #54 Para no ser nacionalista has sacado el tema demasiado rápido. Aquí nadie habla de independentismo ni de que los gallegos no sepamos/queramos hablar español. Solo tú. Aquí se habla de que Galicia tiene dos lenguas cooficiales reconocidas por la Constitución española, y quién venga a vivir aquí tendrá que adaptarse a ello y no esperar que seamos los de aquí quienes dejemos de hablar o estudiar en nuestra lengua para adaptarnos al que viene de fuera. Estás de acuerdo con ello sí o no? Esa es la única pregunta. Pero parece que ya has dejado clara tu posición al relacionar con nacionalismos e independentismos un hecho tan natural como que la gente hable en su lengua.@MorganaLeFay A ver, no es lo mismo irse a vivir a un sitio que ir un fin de semana por una cosa en concreto. Evidentemente si voy a Galicia de improviso sin haberlo planeado, no me voy a poder a estudiar gallego el día anterior a coger el avión. Sobreentiendo que si necesito hablar con alguien allí el español me bastará, lo mismo que si tengo que irme a Finlandia entiendo que el inglés me va a valer si solo son unos días. Pero si voy a vivir allí porque me sale un trabajo fijo o por lo que sea, sé que es básico al menos saber leer lo que ponga en los carteles que estén en "X" hasta que aprenda. Si la Constitución dice el gallego está a ese nivel, es lo justo.Como sea, no es lo mismos distinguir las culturas que conviven en un país, que las que importamos de fuera.

1
A favor En contra 0(2 votos)
#70 por MorganaLeFay
7 nov 2015, 16:42

#64 #64 wafras dijo: #48 @vegaara Pues a ver si no vas a poder mear en toda la noche por no molestar a los vecinos... ¿qué haces entonces, mearte encima o no lavarte las manos?

#50 @MorganaLeFay Una cosa no quita la otra. El gallego son idiomas que se hablan exclusívamente en una comunidad, no tiene utilidad dado que esas comunidad es española y es obligado saber hablar español para tener nacionalidad española, y si gastas tiempo y cerebro en cosas inútiles, menos tiempo y cerebro te queda para aprender otras cosas más útiles, así que independientemente de quién tenga que adaptarse, yo defiendo que los niños gallego tengan derecho a aprender gallego, no obligación; y de que los establecimientos públicos de fácil accesibilidad tengan al menos una traducción en español.
#67 #67 linense94 dijo: #60 @MorganaLeFay dejando el nacionalismo de lado, una cosa es que tu te vayas a vivir a X sitio, y si o si, aprenderas la lengua (o deberias, al menos), otra cosa es que sabiendo dos lenguas, usen a conciencia una que no conoces... que eso yo lo veo una falta de respeto, aunque hay veces que sale sin querer. Ya, pero el sistema educativo es el que es. Ahora, es el de fuera el que tiene que adaptarse, o somos los de aquí los que tenemos que renunciar a nuestro derecho para acomodarlos a quien venga de fuera? Esa es la cuestión aquí.

No entraré en la utilidad o inutilidad de las cosas, @wafras. Se nota que algunos aprecian mucho el espacio vacio en el cerebro, así que procuraré no ocupar el tuyo con cosas que te vienen grandes.

2
A favor En contra 0(2 votos)
#71 por wafras
7 nov 2015, 16:42

#66 #66 seven007 dijo: #64 lo que no se hace es tirar de la cadena hasta el día siguiente, mear puedes mear todo lo que quieras @seven007 Ah, vale; lo había sospechado al rato de responder a tu comentario n.n'

A favor En contra 0(0 votos)
#72 por wafras
7 nov 2015, 16:45

#70 #70 MorganaLeFay dijo: #64 #67 Ya, pero el sistema educativo es el que es. Ahora, es el de fuera el que tiene que adaptarse, o somos los de aquí los que tenemos que renunciar a nuestro derecho para acomodarlos a quien venga de fuera? Esa es la cuestión aquí.

No entraré en la utilidad o inutilidad de las cosas, @wafras. Se nota que algunos aprecian mucho el espacio vacio en el cerebro, así que procuraré no ocupar el tuyo con cosas que te vienen grandes.
@MorganaLeFay Un idioma como ese no tiene más dificultad que el inglés, pero no voy a rellenarlo de todo un diccionario propio, que eso ocupa espacio y lleva a confusiones si tienen raíces en común con otros idiomas ya aprendidos, ¿o no sabes lo que son los 'false friends'?

3
A favor En contra 1(1 voto)
#73 por vegaara
7 nov 2015, 16:45

#63 #63 MorganaLeFay dijo: #54 Disculpa si te he confundindo con una mujer. Reconozco mi desconocimiento sobre la cultura japonesa y te agradezco la aclaración. Cuál es exactamente el prejuicio? Debería llamarte ahora yo sobrado por haber hecho esa aclaración como tú has hecho con la autora del ADV y recordarte que no tenemos por qué empollar todas las culturas por si nos cruzamos con alguien en un foro sensible a que no se interprete correctamente su sexo? No, a diferencia de ti, agradezco el aprendizaje adquirido.

Que tú estés reproduciendo en los demás las mismas conductas que acusas no es exactamente lo mismo sobre lo que pretendes hacerme reflexionar? Reflexiona sobre ello.
@MorganaLeFay Todo lo contrario, soy yo el que asume con total naturalidad el hecho de que no puedas conocer detalles sobre una cultura que no es la tuya, dado que yo la sigo por pura ociosidad. Tu prejuicio es haber asumido que la cultura que yo conocía estaba influenciada por la británica, porque es la que tú conoces. Ya que a ti te dejaron la cara colorada cuando te preguntaron si conocías autores musulmanes, has asumido que todas las personas que hablan tu idioma (como yo) conocían a Bruce Springsteen en vez de seguir otras culturas. Igual que yo sigo la cultura japonesa, habrá españoles que conozcan artistas musulmanes. Así que no a todos nos van a poner la cara colorada como a ti.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#74 por vegaara
7 nov 2015, 16:47

#64 #64 wafras dijo: #48 @vegaara Pues a ver si no vas a poder mear en toda la noche por no molestar a los vecinos... ¿qué haces entonces, mearte encima o no lavarte las manos?

#50 @MorganaLeFay Una cosa no quita la otra. El gallego son idiomas que se hablan exclusívamente en una comunidad, no tiene utilidad dado que esas comunidad es española y es obligado saber hablar español para tener nacionalidad española, y si gastas tiempo y cerebro en cosas inútiles, menos tiempo y cerebro te queda para aprender otras cosas más útiles, así que independientemente de quién tenga que adaptarse, yo defiendo que los niños gallego tengan derecho a aprender gallego, no obligación; y de que los establecimientos públicos de fácil accesibilidad tengan al menos una traducción en español.
@wafras Lamentablemente, en Suiza la ley así lo dice. No puedes tirar de la cadena después de las 23:00. Supongo que la gente a esas horas ya se ha acostado a dormir y se levantará más temprano.

A favor En contra 1(1 voto)
#75 por MorganaLeFay
7 nov 2015, 16:47

#69 #69 vegaara dijo: #60 @MorganaLeFay A ver, no es lo mismo irse a vivir a un sitio que ir un fin de semana por una cosa en concreto. Evidentemente si voy a Galicia de improviso sin haberlo planeado, no me voy a poder a estudiar gallego el día anterior a coger el avión. Sobreentiendo que si necesito hablar con alguien allí el español me bastará, lo mismo que si tengo que irme a Finlandia entiendo que el inglés me va a valer si solo son unos días. Pero si voy a vivir allí porque me sale un trabajo fijo o por lo que sea, sé que es básico al menos saber leer lo que ponga en los carteles que estén en "X" hasta que aprenda. Si la Constitución dice el gallego está a ese nivel, es lo justo.Como sea, no es lo mismos distinguir las culturas que conviven en un país, que las que importamos de fuera.Yo no sé si no quieres entender las cosas o llevarlas por tu camino, pero no cuela. Estamos hablando de los inmigrantes que tienen que adaptarse a nosotros, no de turistas. Tus palabras textuales han sido "Tú eres el invitado y nosotros el anfitrión, ten tú el cuidado de no ofender al que te da de comer". No hablamos de turistas, no hablamos de independentismo, no hablamos de indígenas ni de que los gallegos sepan o no sepan español. Hablamos de adaptación. Y si tú exiges a los inmigrantes que se adapten, la pregunta es: estás o no estás dispuesto a que tus hijos sean escolarizados en gallego si te mudas a Galicia? Porque ya no te quedan más rodeos que dar para no contestar a una pregunta bastante directa.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#76 por wafras
7 nov 2015, 16:48

#70 #70 MorganaLeFay dijo: #64 #67 Ya, pero el sistema educativo es el que es. Ahora, es el de fuera el que tiene que adaptarse, o somos los de aquí los que tenemos que renunciar a nuestro derecho para acomodarlos a quien venga de fuera? Esa es la cuestión aquí.

No entraré en la utilidad o inutilidad de las cosas, @wafras. Se nota que algunos aprecian mucho el espacio vacio en el cerebro, así que procuraré no ocupar el tuyo con cosas que te vienen grandes.
@MorganaLeFay #72 #72 wafras dijo: #70 @MorganaLeFay Un idioma como ese no tiene más dificultad que el inglés, pero no voy a rellenarlo de todo un diccionario propio, que eso ocupa espacio y lleva a confusiones si tienen raíces en común con otros idiomas ya aprendidos, ¿o no sabes lo que son los 'false friends'?@wafras El tiempo que pierdo en aprenderme un idioma exclusivo de una comunidad e innecesario, lo puedo emplear en aprender latín o griego clásico, o en estudiar una carrera o módulo; qué mucho vas de lista metiéndote con los demás, pero bien que obvias los argumentos con los que no tienes cómo meterte, en este caso el tiempo, has elegido el espacio mental y no has sabido meterte con el tiempo vital.

2
A favor En contra 0(0 votos)
#77 por MorganaLeFay
7 nov 2015, 16:48

#73 #73 vegaara dijo: #63 @MorganaLeFay Todo lo contrario, soy yo el que asume con total naturalidad el hecho de que no puedas conocer detalles sobre una cultura que no es la tuya, dado que yo la sigo por pura ociosidad. Tu prejuicio es haber asumido que la cultura que yo conocía estaba influenciada por la británica, porque es la que tú conoces. Ya que a ti te dejaron la cara colorada cuando te preguntaron si conocías autores musulmanes, has asumido que todas las personas que hablan tu idioma (como yo) conocían a Bruce Springsteen en vez de seguir otras culturas. Igual que yo sigo la cultura japonesa, habrá españoles que conozcan artistas musulmanes. Así que no a todos nos van a poner la cara colorada como a ti.La cosa no va de cuantas canciones de Bruce Springsteen eres capaz de reconocer ni de lo alternativa que sea la música que escuchas. La cosa va de que una producción cultural que aquí interpretamos como básica, en otra cultura no tienen por qué haber oído hablar nunca de ella. Puedes no conocer una sola canción de Bruce Springsteen, pero no creo que encuentres a demasiadas personas que nunca hayan oído el nombre de Bruce Springsteen. Tú mismo reconoces conocerlo aunque no lo sigas. Para nosotros es un conocimiento básico y reaccionamos con sorpresa al ver que para otro no es evidente. Como ella con lo de los perros.

A favor En contra 0(0 votos)
#78 por MorganaLeFay
7 nov 2015, 16:51

373 Tú también estás dando por supuesto cuales son mis influencias culturales. No te equivoques. Hablamos de cultura general, no de aficiones particulares. La mía a día de hoy es la danza oriental, por lo que podría hacerte una extensa relación de músicos árabes. Esto que cuento sucedió hace muchos años.

Ya que no entiendes el ejemplo de Springsteen como cultura general básica en el mundo occidental, cambia el ejemplo por la pronunciación de la oclusiva bilabial sorda, inexistente en árabe y básico para nosotros.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#79 por vegaara
7 nov 2015, 16:52

#75 #75 MorganaLeFay dijo: #69 Yo no sé si no quieres entender las cosas o llevarlas por tu camino, pero no cuela. Estamos hablando de los inmigrantes que tienen que adaptarse a nosotros, no de turistas. Tus palabras textuales han sido "Tú eres el invitado y nosotros el anfitrión, ten tú el cuidado de no ofender al que te da de comer". No hablamos de turistas, no hablamos de independentismo, no hablamos de indígenas ni de que los gallegos sepan o no sepan español. Hablamos de adaptación. Y si tú exiges a los inmigrantes que se adapten, la pregunta es: estás o no estás dispuesto a que tus hijos sean escolarizados en gallego si te mudas a Galicia? Porque ya no te quedan más rodeos que dar para no contestar a una pregunta bastante directa.@MorganaLeFay Si la Constitución dice que mis hijos (hipotéticos, ya que no voy a tenerlos) deben estudiar el gallego aparte del castellano, de acuerdo con eso. Lo que no entendería es que la ley impusiese estudiar "sólo" el gallego si Galicia no es un Estado soberano. No voy a alargar más el mensaje para que no me digas que ando con rodeos.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#80 por vegaara
7 nov 2015, 16:57

#78 #78 MorganaLeFay dijo: 373 Tú también estás dando por supuesto cuales son mis influencias culturales. No te equivoques. Hablamos de cultura general, no de aficiones particulares. La mía a día de hoy es la danza oriental, por lo que podría hacerte una extensa relación de músicos árabes. Esto que cuento sucedió hace muchos años.

Ya que no entiendes el ejemplo de Springsteen como cultura general básica en el mundo occidental, cambia el ejemplo por la pronunciación de la oclusiva bilabial sorda, inexistente en árabe y básico para nosotros.
@MorganaLeFay Más de lo mismo, en Japón la L no se pronuncia y en los finales de frases sólo pueden acabar en vocal o en N. Esto es algo que yo he aprendido a hacer con total naturalidad en más de 5 años, y es imposible que tú pudieras saber hacer si lo intentaras.

Es obvio para mí como inmigrante, al ir a Japón, no sorprenderme si un japonés es incapaz de usar una R a final de frase. No va a sorprenderme en absoluto ni voy a poner cara de circunstancias, ¿sabes por qué? Porque yo me he informado minuciosamente de cómo son las cosas en el sitio al que voy, en lugar de exigir que ellos se informen de cómo las hago yo.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#81 por MorganaLeFay
7 nov 2015, 16:57

#72 #72 wafras dijo: #70 @MorganaLeFay Un idioma como ese no tiene más dificultad que el inglés, pero no voy a rellenarlo de todo un diccionario propio, que eso ocupa espacio y lleva a confusiones si tienen raíces en común con otros idiomas ya aprendidos, ¿o no sabes lo que son los 'false friends'?#76 #76 wafras dijo: #70 @MorganaLeFay #72 @wafras El tiempo que pierdo en aprenderme un idioma exclusivo de una comunidad e innecesario, lo puedo emplear en aprender latín o griego clásico, o en estudiar una carrera o módulo; qué mucho vas de lista metiéndote con los demás, pero bien que obvias los argumentos con los que no tienes cómo meterte, en este caso el tiempo, has elegido el espacio mental y no has sabido meterte con el tiempo vital.Si supieras algo de como funciona la adquisición y aprendizaje de lenguas a nivel neurocognitivo, sabrías que lo del espacio ocupado, los false friends y todas tus excusas es una patraña. Al contrario, cuantas más lenguas sepas, mayor es la facilidad de aprender otras nuevas. Cuantas más lenguas de una misma familia conozcas, mayor es la facilidad de comprender otras sin necesidad de estudiarlas, por asociación.

2
A favor En contra 1(1 voto)
#82 por MorganaLeFay
7 nov 2015, 16:58

#72 #72 wafras dijo: #70 @MorganaLeFay Un idioma como ese no tiene más dificultad que el inglés, pero no voy a rellenarlo de todo un diccionario propio, que eso ocupa espacio y lleva a confusiones si tienen raíces en común con otros idiomas ya aprendidos, ¿o no sabes lo que son los 'false friends'?#76 #76 wafras dijo: #70 @MorganaLeFay #72 @wafras El tiempo que pierdo en aprenderme un idioma exclusivo de una comunidad e innecesario, lo puedo emplear en aprender latín o griego clásico, o en estudiar una carrera o módulo; qué mucho vas de lista metiéndote con los demás, pero bien que obvias los argumentos con los que no tienes cómo meterte, en este caso el tiempo, has elegido el espacio mental y no has sabido meterte con el tiempo vital.Ese idioma exclusivo de una comunidad te facilita la comunicación con más de 200 millones de personas, por su extraordinaria proximidad con el portugués. Aunque si de vivir aquí hablamos (que era de lo que hablábamos) la utilidad se encuentra simple y llanamente en relacionarte con tu entorno próximo, que por mucho que sepan hablar castellano, no tienen la obligación ni la necesidad de cambiar de registro toda la vida en su propia casa para tu comodidad. Y volvemos a la base de la discusión: si exigimos a los de fuera que se adapten, no podemos llegar a un sitio y esperar que sean los demás los que se adapten a nosotros solo porque puedan.

2
A favor En contra 1(1 voto)
#83 por siesunasco
7 nov 2015, 17:06

#13 #13 maslocoymasweon dijo: Entré a este comentario para dar negativos a uno que otro comentario ofensivo contra la chica del adv. Nunca pensé que el 80% de los comentarios fueran tan, pero tan despectivos. La falta de respeto y el racismo de los autores de esos comentarios me da asco. Ellos me dan asco.

#0 Es tu cultura y tu religión, siéntete siempre orgullosa, y que no te importe ni preocupe lo que los imbéciles chovinistas digan de ti o tus hermanos.
¿si en mi cultura es tradición discriminar a las mujeres y a los que no profesan la misma religion que yo tambien "se me tiene que respetar"?
Que facil es ser "buenrollista" ...

1
A favor En contra 3(5 votos)
#84 por MorganaLeFay
7 nov 2015, 17:07

#80 #80 vegaara dijo: #78 @MorganaLeFay Más de lo mismo, en Japón la L no se pronuncia y en los finales de frases sólo pueden acabar en vocal o en N. Esto es algo que yo he aprendido a hacer con total naturalidad en más de 5 años, y es imposible que tú pudieras saber hacer si lo intentaras.

Es obvio para mí como inmigrante, al ir a Japón, no sorprenderme si un japonés es incapaz de usar una R a final de frase. No va a sorprenderme en absoluto ni voy a poner cara de circunstancias, ¿sabes por qué? Porque yo me he informado minuciosamente de cómo son las cosas en el sitio al que voy, en lugar de exigir que ellos se informen de cómo las hago yo.
Lo sigues interpretando al revés. No he puesto el ejemplo de la P en ese sentido, si no en el contrario. Te parece que la chica ha ido de sobrada por dar por supuesto que tenemos que saber lo de los perros, que para ella es básico y para ti no lo es. Pero si te llamas Pedro y llevas 3 meses trabajando con un árabe sin saber que en su lengua la P no existe (y no tienes por qué saberlo), es perfectamente posible que digas "oye, a ver si aprendes de una vez mi nombre". Estás siendo un sobrado por ello? No, simplemente ASUMES que para él el conocimiento de la P tendría que ser BÁSICO como para ti lo es y no tiene por qué ser así. Estás asumiendo como básico algo que no lo es. Igual que ella. Y no por ello eres un sobrado, simplemente es una diferencia cultural.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#85 por vegaara
7 nov 2015, 17:08

Después de dos páginas de discusión la cuestión de fondo sigue siendo la misma y es lo más básico del mundo...

Si tú vas a un sitio, tienes que ser tú el que sepa cómo son las cosas ahí, pero ellos no tienen por qué saber nada de ti. Punto pelota. Realmente me cuesta entender por qué a gente que no le entra algo tan fácil.

A favor En contra 2(2 votos)
#86 por vegaara
7 nov 2015, 17:12

#84 #84 MorganaLeFay dijo: #80 Lo sigues interpretando al revés. No he puesto el ejemplo de la P en ese sentido, si no en el contrario. Te parece que la chica ha ido de sobrada por dar por supuesto que tenemos que saber lo de los perros, que para ella es básico y para ti no lo es. Pero si te llamas Pedro y llevas 3 meses trabajando con un árabe sin saber que en su lengua la P no existe (y no tienes por qué saberlo), es perfectamente posible que digas "oye, a ver si aprendes de una vez mi nombre". Estás siendo un sobrado por ello? No, simplemente ASUMES que para él el conocimiento de la P tendría que ser BÁSICO como para ti lo es y no tiene por qué ser así. Estás asumiendo como básico algo que no lo es. Igual que ella. Y no por ello eres un sobrado, simplemente es una diferencia cultural.@MorganaLeFay Yo vivo en mi país, él no. Si yo voy a Japón y en vez de decir "desu", digo "des", lo normal es que me digan "espera que no te entiendo, repítemelo", me están corrigiendo.

Otra cosa es que me diga "tío, es que no sé como se pronuncia esa letra, no me sale de otra manera", pues yo le digo "vale, no pasa ná". Una cosa es eso y otra es que me diga "yo hablo como me sale de los cojones y tú tendrías que saberlo", que es básicamente lo que hace #0.#0 lahoullich dijo: Hoy, iba por la calle y vino corriendo un perro y empezó a jugar conmigo. Yo le acaricié y jugué con él. El dueño se me quedó mirando y me dijo: '¡Anda! Una mora que no le dan miedo los perros'. Soy musulmana y no es que nos den miedo, sino que si nos rozan tenemos que cambiarnos de ropa para poder rezar. Eso da palo. A ver si nos informamos. ADV

1
A favor En contra 0(0 votos)
#87 por MorganaLeFay
7 nov 2015, 17:13

#79 #79 vegaara dijo: #75 @MorganaLeFay Si la Constitución dice que mis hijos (hipotéticos, ya que no voy a tenerlos) deben estudiar el gallego aparte del castellano, de acuerdo con eso. Lo que no entendería es que la ley impusiese estudiar "sólo" el gallego si Galicia no es un Estado soberano. No voy a alargar más el mensaje para que no me digas que ando con rodeos.Que verde te veo... La Constitución marca la oficialidad de las lenguas. Las competencias en educación son autonómicas. La cuestión no es estudiar gallego y/o castellano, que se da por supuesto, sino estudiar EN gallego o EN castellano. El resto de materias. Lo entiendes? Existe un porcentaje de materias que se imparten en cada lengua, y es costumbre que los que vienen de fuera se indignen por ello, como el señor Wafras que lo considera ocupar espacio útil en su cerebro. Y esos mismos que dicen que los gallegos tenemos que renunciar a nuestro derecho estudiar en gallego porque ellos no tienen por qué aprenderlo, son los mismos que luego dicen que los inmigrantes tienen que adaptarse a nuestras costumbres. De eso trata el tema.

3
A favor En contra 0(2 votos)
#88 por vegaara
7 nov 2015, 17:17

#87 #87 MorganaLeFay dijo: #79 Que verde te veo... La Constitución marca la oficialidad de las lenguas. Las competencias en educación son autonómicas. La cuestión no es estudiar gallego y/o castellano, que se da por supuesto, sino estudiar EN gallego o EN castellano. El resto de materias. Lo entiendes? Existe un porcentaje de materias que se imparten en cada lengua, y es costumbre que los que vienen de fuera se indignen por ello, como el señor Wafras que lo considera ocupar espacio útil en su cerebro. Y esos mismos que dicen que los gallegos tenemos que renunciar a nuestro derecho estudiar en gallego porque ellos no tienen por qué aprenderlo, son los mismos que luego dicen que los inmigrantes tienen que adaptarse a nuestras costumbres. De eso trata el tema. @MorganaLeFay Estamos hablando de una convivencia de distintas culturas dentro del mismo marco nacional. De nuevo te digo, si el idioma en el que se estudia es competencia de la CCAA, bien está.

Lo mismo que si un madrileño viene a Cádiz y yo te hablo con nuestro deje "andalú", no me va a molar que me digas "colega, vocaliza". Ahora, si yo voy el que va a Madrid, la cosa cambia.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#89 por MorganaLeFay
7 nov 2015, 17:27

#86 #86 vegaara dijo: #84 @MorganaLeFay Yo vivo en mi país, él no. Si yo voy a Japón y en vez de decir "desu", digo "des", lo normal es que me digan "espera que no te entiendo, repítemelo", me están corrigiendo.

Otra cosa es que me diga "tío, es que no sé como se pronuncia esa letra, no me sale de otra manera", pues yo le digo "vale, no pasa ná". Una cosa es eso y otra es que me diga "yo hablo como me sale de los cojones y tú tendrías que saberlo", que es básicamente lo que hace #0.
Olvidas que escudarse en "que se adapten" no debe privarnos de la educación. Y es posible que si tú en vez de decirle "oye, a ver si te aprendes mi nombre", le dices "joder, no hay un moro que pronuncie bien mi nombre", él te diga "aprende tú que no tenemos por qué saber pronunciarlo". La cuestión está en las formas. Tal vez si a esa chica le dijeran "anda, que curioso que te gusten los perros cuando la mayoría suelen apartarse" y no "anda, una mora que no le tiene mierdo a los perros", respondería de otra manera más sutil a algo que para ella es una evidencia. Si el japonés en lugar de corregirte se ríe de ti, seguramente reaccionarías poniéndote a la defensiva, igual que ella.

A favor En contra 0(2 votos)
#90 por napollitana_
7 nov 2015, 17:28

#4 #4 mikijaiklre dijo: Quien tiene que adaptarse eres tu, no el resto del pais.@pettankomaster La gente tan racista, es simplemente ignorante.
No intenteis canviar nunca a alguien tan estúpido, solo compadeceros de su estupided.

5
A favor En contra 0(12 votos)
#91 por MorganaLeFay
7 nov 2015, 17:30

#88 #88 vegaara dijo: #87 @MorganaLeFay Estamos hablando de una convivencia de distintas culturas dentro del mismo marco nacional. De nuevo te digo, si el idioma en el que se estudia es competencia de la CCAA, bien está.

Lo mismo que si un madrileño viene a Cádiz y yo te hablo con nuestro deje "andalú", no me va a molar que me digas "colega, vocaliza". Ahora, si yo voy el que va a Madrid, la cosa cambia.
Pues yo no vería para nada correcto que en Madrid te dijeran "colega, vocaliza". Yo he tenido un compañero gaditano y nunca se me ha ocurrido decirle tal cosa, al contrario, procuraba hablarle en castellano para facilitarle el aprendizaje. También he tenido una compañera malagueña que me ha dicho "no sé por qué tengo que estudiar este dialecto de mierda", y a esa nunca volví a hacer el esfuerzo de hablarle en castellano. En eso consiste el tema de las formas: para los que vienen, y para los que estamos.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#92 por vegaara
7 nov 2015, 17:43

#91 #91 MorganaLeFay dijo: #88 Pues yo no vería para nada correcto que en Madrid te dijeran "colega, vocaliza". Yo he tenido un compañero gaditano y nunca se me ha ocurrido decirle tal cosa, al contrario, procuraba hablarle en castellano para facilitarle el aprendizaje. También he tenido una compañera malagueña que me ha dicho "no sé por qué tengo que estudiar este dialecto de mierda", y a esa nunca volví a hacer el esfuerzo de hablarle en castellano. En eso consiste el tema de las formas: para los que vienen, y para los que estamos.@MorganaLeFay A ver, no confundamos las cosas. Decir "mora" no es faltar a las formas. Y asumir que se aparta de los perros por miedo es algo muy natural, porque es lo que suele ocurrir aquí. Otra cosa sería que tú fueras con tu perro a Marruecos a buscar trabajo, entonces serían ellos los que tienen derecho a decirte "a ver si te informas de que no puedes acercarnos a tu perro antes de venir".

No pretendas justificar que ella se haya puesto a la defensiva en un lugar que no es el que le corresponde. Su actitud ha estado totalmente fuera de lugar.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#93 por sethc
7 nov 2015, 17:46

#90 #90 napollitana_ dijo: #4 @pettankomaster La gente tan racista, es simplemente ignorante.
No intenteis canviar nunca a alguien tan estúpido, solo compadeceros de su estupided.
Fascinante...

A favor En contra 2(4 votos)
#94 por vegaara
7 nov 2015, 17:47

#90 #90 napollitana_ dijo: #4 @pettankomaster La gente tan racista, es simplemente ignorante.
No intenteis canviar nunca a alguien tan estúpido, solo compadeceros de su estupided.
@napollitana_ Estúpido es el que viene a trollear intentando hacerse el gracioso. Es tan obvio que vienes a provocar que da pena.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#95 por wafras
7 nov 2015, 18:01

#81 #81 MorganaLeFay dijo: #72 #76 Si supieras algo de como funciona la adquisición y aprendizaje de lenguas a nivel neurocognitivo, sabrías que lo del espacio ocupado, los false friends y todas tus excusas es una patraña. Al contrario, cuantas más lenguas sepas, mayor es la facilidad de aprender otras nuevas. Cuantas más lenguas de una misma familia conozcas, mayor es la facilidad de comprender otras sin necesidad de estudiarlas, por asociación.@MorganaLeFay Esa es tu opinión. Falacias serán las tuyas, existen los false friends y es una evidencia, y de igual manera que puedes confundirte de significado de una palabra inglesa por la proximidad fonética a una española con la que no tiene nada que ver en cuanto a significado, puedes confundir la palabra que quieres usar con la que dirían en otro idioma para ese significado, e incluso modificarla para que parezca ser del idioma al que crees que pertenece.
Dime de qué presumes y te diré de qué careces: Conocimiento; tratas a los demás de ignorantes y no tienes en consideración a los disléxicos. ¿Te crees que para ellos es muy fácil aprender 20 idiomas distintos con raíces en común, pero no todo lo común lo tienen en común de manera completa?

3
A favor En contra 0(0 votos)
#96 por wafras
7 nov 2015, 18:07

#82 #82 MorganaLeFay dijo: #72 #76 Ese idioma exclusivo de una comunidad te facilita la comunicación con más de 200 millones de personas, por su extraordinaria proximidad con el portugués. Aunque si de vivir aquí hablamos (que era de lo que hablábamos) la utilidad se encuentra simple y llanamente en relacionarte con tu entorno próximo, que por mucho que sepan hablar castellano, no tienen la obligación ni la necesidad de cambiar de registro toda la vida en su propia casa para tu comodidad. Y volvemos a la base de la discusión: si exigimos a los de fuera que se adapten, no podemos llegar a un sitio y esperar que sean los demás los que se adapten a nosotros solo porque puedan. @MorganaLeFay Si quieres hablar con portuguees aprendes portugues, si aprendes gallego en su lugar pierdes tiempo y te puede llevar a equívocos por palabras fonéticamente parecidas, y que acabes mezclando leguajes. Da igual la de veces que lo repitas, a algunos les irán bien saber mil lenguas, pero no a todos ni a la mayoría. Es fácil errar. Si fuera que aprendieras japonés, maya, egipcio y latín, pues mira, la única confusión posible sería las que ocurren parcialmente de crear falsos recuerdos, pero con una repetición de tres o cuatro veces bastaría por norma general, cosa que con lenguajes similares no.

3
A favor En contra 0(0 votos)
#97 por wafras
7 nov 2015, 18:14

#87 #87 MorganaLeFay dijo: #79 Que verde te veo... La Constitución marca la oficialidad de las lenguas. Las competencias en educación son autonómicas. La cuestión no es estudiar gallego y/o castellano, que se da por supuesto, sino estudiar EN gallego o EN castellano. El resto de materias. Lo entiendes? Existe un porcentaje de materias que se imparten en cada lengua, y es costumbre que los que vienen de fuera se indignen por ello, como el señor Wafras que lo considera ocupar espacio útil en su cerebro. Y esos mismos que dicen que los gallegos tenemos que renunciar a nuestro derecho estudiar en gallego porque ellos no tienen por qué aprenderlo, son los mismos que luego dicen que los inmigrantes tienen que adaptarse a nuestras costumbres. De eso trata el tema. @MorganaLeFay Deja de meter en el saco de tus estereotipos y generalizaciones a la gente, que parece inútil contarte nada; ni opiniones, ni evidencias, ni situaciones personales. Yo digo que no sea obligatorio ni requisito indispensable para vivir allí o visitar esa comunidad el saber el idioma gallego, si quieres estudiar en gallego, pues te coges una escuela en la que den las clases en gallego, pero que haya opción de no darlas en gallego, tener derecho a clases en español para unos, no quita el que otros puedan estudiar en gallego,; no sé de dónde sacas esa lógica tan rocambolesca. Y yo no digo que se adapten a nuestras cultura, pero eso no quita que hablen en español o inglés a la hora de dirigirse a un trabajador español que no sepa su idioma. +

3
A favor En contra 0(0 votos)
#98 por wafras
7 nov 2015, 18:17

#87 #87 MorganaLeFay dijo: #79 Que verde te veo... La Constitución marca la oficialidad de las lenguas. Las competencias en educación son autonómicas. La cuestión no es estudiar gallego y/o castellano, que se da por supuesto, sino estudiar EN gallego o EN castellano. El resto de materias. Lo entiendes? Existe un porcentaje de materias que se imparten en cada lengua, y es costumbre que los que vienen de fuera se indignen por ello, como el señor Wafras que lo considera ocupar espacio útil en su cerebro. Y esos mismos que dicen que los gallegos tenemos que renunciar a nuestro derecho estudiar en gallego porque ellos no tienen por qué aprenderlo, son los mismos que luego dicen que los inmigrantes tienen que adaptarse a nuestras costumbres. De eso trata el tema. #97 #97 wafras dijo: #87 @MorganaLeFay Deja de meter en el saco de tus estereotipos y generalizaciones a la gente, que parece inútil contarte nada; ni opiniones, ni evidencias, ni situaciones personales. Yo digo que no sea obligatorio ni requisito indispensable para vivir allí o visitar esa comunidad el saber el idioma gallego, si quieres estudiar en gallego, pues te coges una escuela en la que den las clases en gallego, pero que haya opción de no darlas en gallego, tener derecho a clases en español para unos, no quita el que otros puedan estudiar en gallego,; no sé de dónde sacas esa lógica tan rocambolesca. Y yo no digo que se adapten a nuestras cultura, pero eso no quita que hablen en español o inglés a la hora de dirigirse a un trabajador español que no sepa su idioma. +@wafras Y eso no quita que ellos no tienen que tampoco imponer su cultura aquí, ni podemos permitir que traigan cualquier cultura, ¿o te gustaría que te ablacionen el clítoris porque es su costumbre, o de tener novio que te lapidasen por mirar a otro o que te vea la cara? "Ah, no, chica, eso no es machismo, es nuestra cultura, en nuestra cultura se hace así y no existen tonterías como el feminismo", es lo que algunos de ellos te dirían.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#99 por alejo240498
7 nov 2015, 18:48

Que costumbres más raras, pero bueno ustedes sabrán y el hombre no dijo nada malo.

A favor En contra 0(0 votos)
#100 por MorganaLeFay
7 nov 2015, 18:53

#95 #95 wafras dijo: #81 @MorganaLeFay Esa es tu opinión. Falacias serán las tuyas, existen los false friends y es una evidencia, y de igual manera que puedes confundirte de significado de una palabra inglesa por la proximidad fonética a una española con la que no tiene nada que ver en cuanto a significado, puedes confundir la palabra que quieres usar con la que dirían en otro idioma para ese significado, e incluso modificarla para que parezca ser del idioma al que crees que pertenece.
Dime de qué presumes y te diré de qué careces: Conocimiento; tratas a los demás de ignorantes y no tienes en consideración a los disléxicos. ¿Te crees que para ellos es muy fácil aprender 20 idiomas distintos con raíces en común, pero no todo lo común lo tienen en común de manera completa?
#96 #96 wafras dijo: #82 @MorganaLeFay Si quieres hablar con portuguees aprendes portugues, si aprendes gallego en su lugar pierdes tiempo y te puede llevar a equívocos por palabras fonéticamente parecidas, y que acabes mezclando leguajes. Da igual la de veces que lo repitas, a algunos les irán bien saber mil lenguas, pero no a todos ni a la mayoría. Es fácil errar. Si fuera que aprendieras japonés, maya, egipcio y latín, pues mira, la única confusión posible sería las que ocurren parcialmente de crear falsos recuerdos, pero con una repetición de tres o cuatro veces bastaría por norma general, cosa que con lenguajes similares no.No es mi opinión. Te estoy hablando de neurolingüística y es un hecho plenamente respaldado por la comunidad científica. La existencia de los false friends (que no he negado) no afecta a las posibilidades que el conocimiento de lenguas aporta a nivel neurocognitivo. Por el contrario, el conocimiento de diferentes lenguas similares entre sí nos ayuda a diferenciar significados mucho mejor de lo que crees. Y no lo digo como opinión, sino como profesional dos veces licenciada en filología. Una de ellas filología románica, que aborda precisamente las proximidades y diferencias entre las diversas lenguas románicas.

A favor En contra 1(1 voto)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en AscodeVida.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!