Asco de Vida / Hace tiempo, que sé varios idiomas. Conocí a una chica japonesa y me dijo que ella llevaba un tatuaje en español que significaba "Love". Al enseñármelo por webcam vi que ponía "Hamor". ADV
To top
publica tu anécdota

Por favor, respeta las reglas al publicar

* No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
* Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
* Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!






41
Enviado por O_O el 3 jun 2014, 22:14 / varios

Hace tiempo, que sé varios idiomas. Conocí a una chica japonesa y me dijo que ella llevaba un tatuaje en español que significaba "Love". Al enseñármelo por webcam vi que ponía "Hamor". ADV

#1 por minombreestobias
15 jun 2014, 09:03

Bueno amigo, al menos te trato de decir que más o menos sabe algo de español.

A favor En contra 5(17 votos)
#2 por v_ale
15 jun 2014, 09:04

Tal vez es naca y te hama con todo su corazón

A favor En contra 1(17 votos)
#3 por josemal37
15 jun 2014, 09:11

Ella no lo escribió, lo escribió quien hizo el tatuaje.

1
A favor En contra 5(21 votos)
destacado
#4 por plrz
15 jun 2014, 09:13

A saber lo que nos tatuaremos nosotros en chino...

A favor En contra 64(66 votos)
#5 por erizodeath
15 jun 2014, 09:23

De las mejores historias de tatuajes que hay

A favor En contra 1(11 votos)
#6 por soyunmelocoton92
15 jun 2014, 09:26

Seguro que ellos se sienten igual cuando ven nuestros tatuajes en "chino" u otros idiomas

A favor En contra 24(24 votos)
#7 por Kuroihoo
15 jun 2014, 09:52

Me asombra vuestra capacidad para resaltar lo obvio de forma tan evidente... Es casi como poesía.

A favor En contra 8(12 votos)
#8 por lavidaesmuydura
15 jun 2014, 09:54

La vida es muy dura

1
A favor En contra 5(7 votos)
#9 por seneca84
15 jun 2014, 10:10

Podrías quitar el "Hace tiempo, que sé varios idiomas" y el ADV quedaría y se entendería exactamente igual, lo que me lleva a pensar... ¿Has venido aquí a presumir?

2
A favor En contra 29(35 votos)
#10 por autocorrector
15 jun 2014, 10:11

#0 #0 O_O dijo: Hace tiempo, que sé varios idiomas. Conocí a una chica japonesa y me dijo que ella llevaba un tatuaje en español que significaba "Love". Al enseñármelo por webcam vi que ponía "Hamor". ADVNo sé los idiomas que hablas, pero desde luego el japonés, no. Al menos el escrito. Quien sepa japonés me entenderá.

5
A favor En contra 7(15 votos)
#11 por lordpierna
15 jun 2014, 10:27

#10 #10 autocorrector dijo: #0 No sé los idiomas que hablas, pero desde luego el japonés, no. Al menos el escrito. Quien sepa japonés me entenderá.¡Todos a aprender el japonés escrito!

A favor En contra 5(11 votos)
#12 por paulitakpazul
15 jun 2014, 10:29

#10 #10 autocorrector dijo: #0 No sé los idiomas que hablas, pero desde luego el japonés, no. Al menos el escrito. Quien sepa japonés me entenderá.es super dificil,yo tarde un año y ocho meses en aprender a hablarlo (todos los dias a clase,practicando todos los dias y hablando con un japones que es vecino mio)y a escribirlo tarde como tres años.

A favor En contra 2(8 votos)
#13 por yo11
15 jun 2014, 10:48

bueno, puede que no domine el idioma

A favor En contra 2(4 votos)
#14 por yo11
15 jun 2014, 10:48

bueno, puede que no domine el idioma

A favor En contra 2(4 votos)
#15 por Turururu91
15 jun 2014, 10:49

Bueno es lo que tiene no conocer los idiomas que no tienes ni ******* idea de lo que llevas escrito

A favor En contra 1(3 votos)
#16 por Veren
15 jun 2014, 10:53

#3 #3 josemal37 dijo: Ella no lo escribió, lo escribió quien hizo el tatuaje.Los tatuajes debes llevarlos tú, los tatuadores sólo lo copian.

#10 #10 autocorrector dijo: #0 No sé los idiomas que hablas, pero desde luego el japonés, no. Al menos el escrito. Quien sepa japonés me entenderá.Hombre, es verdad que lleva años aprenderse todos los kanjis, pero el katakana y el hiragana son muy fáciles de aprender, y aparte yo estudié japonés y a mi parecer es un idioma muy sencillo.

2
A favor En contra 3(9 votos)
#17 por pandooraa
15 jun 2014, 11:01

#10 #10 autocorrector dijo: #0 No sé los idiomas que hablas, pero desde luego el japonés, no. Al menos el escrito. Quien sepa japonés me entenderá.No sé por qué lo criticas así sin más. Que hable con una japonesa no quiere decir que hable en japonés. De hecho yo creo que hablaban en inglés...

Y yo me lo creo, con la cantidad de gente que se tatúa símbolos chinos porque les gusta, no me extrañaría que allá hagan lo mismo!

A favor En contra 3(11 votos)
#18 por martifb13
15 jun 2014, 11:11

Bendita ironia

A favor En contra 1(1 voto)
#19 por msb1
15 jun 2014, 11:21

"Hace tiempo, que sé varios idiomas",Pues a ver si aprendes a redactar en castellano.

A favor En contra 5(11 votos)
#20 por marianations
15 jun 2014, 11:38

No es así tan malo si consideras que una amiga mía y compañera de clase escribió handando en vez de andando en su agenda escolar, y sólo lo corrigió porque yo lo vi y le dije que lo corrigiera. Estamos en 1o de Bachillerato.

A favor En contra 3(3 votos)
#21 por garbancito74
15 jun 2014, 11:49

¿Te sorprende que una japonesa tenga mal escrita una palabra española?, lo malo es cuando el que lo hace es hispanoparlante. Más de una, y más de dos veces, he visto "amor" con "h" en Facebook, esa gran fábrica de poetas y filósofos de butaca.

1
A favor En contra 5(5 votos)
#22 por yogurdechorizo
15 jun 2014, 12:24

Yo una vez vi un coche tuneado que tenía una supuesta frase en japonés. Digo supuesta porque ni siquiera las letras eran reales. El que se lo vendió se inventó hasta el alfabeto xD

A favor En contra 3(3 votos)
#23 por brincapozos
15 jun 2014, 13:00

Esto es como el monologo de J.J. Vaquero.
https://www.youtube.com/watch?v=6IgASh7AO-o&feature=*******&t=1m10s
Huele a fake.

A favor En contra 3(3 votos)
#24 por anita08
15 jun 2014, 13:11

Nosotros nos tatuamos tonterías en chino que a saber que ******* significan, a ellos les debe de pasar lo mismo.

A favor En contra 1(3 votos)
#25 por nathanKPOP
15 jun 2014, 14:15

Bueno, hay una en mi clase que tiene tatuado "la tortuga de la alegría" (?)en ruso cuando quería poner, se alegre cada día... y nadie le ha dicho nada. Hay que saber exactamente que te quieres dibujar antes de tatuar.

A favor En contra 5(5 votos)
#26 por backast
15 jun 2014, 14:37

Es que es verdad. Hamor se escribe con hache. Aqui la prueba: https://www.youtube.com/watch?v=o3YWuqO619s

A favor En contra 3(3 votos)
#27 por slender9781
15 jun 2014, 14:52

Eso me recuerda a alguien que quiso tatuarse su nombre en ruso, lo tradujo en Google y se tatuó, cuando en realidad, decía que no había traducción.

A favor En contra 1(1 voto)
#28 por psicodeliccat
15 jun 2014, 15:12

#16 #16 Veren dijo: #3 Los tatuajes debes llevarlos tú, los tatuadores sólo lo copian.

#10 Hombre, es verdad que lleva años aprenderse todos los kanjis, pero el katakana y el hiragana son muy fáciles de aprender, y aparte yo estudié japonés y a mi parecer es un idioma muy sencillo.
No, muchas veces vas a tatuarte y dices más menos lo que quieres y el tatuador te hace un boceto para ver si te gusta la idea, y tú lo apruebas o no. Supongo que también se podrá llevar uno desde casa.

A favor En contra 3(3 votos)
#29 por roguetrader
15 jun 2014, 15:13

Estoy intentando saber que aporta a tu ADV la primera frase del mismo, y no entiendo porqué la has puesto.

A favor En contra 4(4 votos)
#30 por Fluor_Escente
15 jun 2014, 16:54

¿Hamor? Qué bonito, entonces significaría "Lobe", no "Love"

A favor En contra 2(2 votos)
#31 por mierdeci
15 jun 2014, 18:14

Hamor ibérico, del bueno, del de toda la vida.

A favor En contra 2(2 votos)
#32 por autocorrector
15 jun 2014, 18:58

#16 #16 Veren dijo: #3 Los tatuajes debes llevarlos tú, los tatuadores sólo lo copian.

#10 Hombre, es verdad que lleva años aprenderse todos los kanjis, pero el katakana y el hiragana son muy fáciles de aprender, y aparte yo estudié japonés y a mi parecer es un idioma muy sencillo.
Entonces sabrás que "hamor" en japonés no existe, sí "hamoru". ¿Cómo escribirías tú "hamor"?

A favor En contra 1(1 voto)
#33 por theganz925
15 jun 2014, 19:48

#21 #21 garbancito74 dijo: ¿Te sorprende que una japonesa tenga mal escrita una palabra española?, lo malo es cuando el que lo hace es hispanoparlante. Más de una, y más de dos veces, he visto "amor" con "h" en Facebook, esa gran fábrica de poetas y filósofos de butaca.Hey, que yo escribo Hamor en Facebook. Tonteando con mi mejor amiga que la Hamo, pero lo escribo. Y no quiere decir que no conozca la expresión correcta, vamos, que queda mas bonito decir Hamor que Amor, al menos le quita seriedad al asunto

A favor En contra 5(5 votos)
#34 por courtneyxx
15 jun 2014, 19:48

#8 #8 lavidaesmuydura dijo: La vida es muy duracomo las verduras

A favor En contra 1(1 voto)
#35 por anuncios
15 jun 2014, 21:38

#9 #9 seneca84 dijo: Podrías quitar el "Hace tiempo, que sé varios idiomas" y el ADV quedaría y se entendería exactamente igual, lo que me lleva a pensar... ¿Has venido aquí a presumir?Es cierto que no era necesario, también lo pensé, pero igual es adelantado ir sacando conclusiones de la gente por dos líneas...

A favor En contra 1(1 voto)
#36 por flysoul
15 jun 2014, 22:55

Pues igual que los tatuajes chinos XD Pollo con aLloz haha

A favor En contra 2(2 votos)
#37 por d_v_d_
16 jun 2014, 01:44

ok, se entiende que hablaban en inglés por que dice 'en español que significaba "Love" ' lo otro, en algun lugar lei "Te hamé, si con H, porque fue un error. " igual y va por ahi el asunto, digo, usualmente nos equivocamos al decir esa palabra sin sentirla desde lo mas profundo de nosotros.

A favor En contra 0(0 votos)
#38 por megamystery
16 jun 2014, 02:01

entonces que nos tatuaremos cuando no tatuamos cosas en chino??

A favor En contra 0(0 votos)
#39 por mobbo
16 jun 2014, 12:32

#9 #9 seneca84 dijo: Podrías quitar el "Hace tiempo, que sé varios idiomas" y el ADV quedaría y se entendería exactamente igual, lo que me lleva a pensar... ¿Has venido aquí a presumir?Debió poner "desde hace tiempo sé varios idiomas, tengo un cuerpazo, soy muy bella y tengo dinero suficiente para vivir rodeada de lujos..."

A favor En contra 0(0 votos)
#40 por mobbo
16 jun 2014, 12:36

#10 #10 autocorrector dijo: #0 No sé los idiomas que hablas, pero desde luego el japonés, no. Al menos el escrito. Quien sepa japonés me entenderá.Tengo un nivel de japonés básico hablado y escrito y no entiendo lo que quieres decir, pues ella le dijo que su tatuaje significaba "Love" (eso lo dijo en inglés), pero que estaba escrito en español.

A favor En contra 0(0 votos)
#41 por redribbonarmy
16 jun 2014, 15:09

Vaya, así que también sucede del revés xD

A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en AscodeVida.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!