Asco de Vida / La semana pasada, conseguí trabajo como operadora telefónica. Hoy, después de solo una semana, me han despedido. Los clientes se quejan de que no son capaces de entender mi acento andaluz. ADV
To top
publica tu anécdota

Por favor, respeta las reglas al publicar

* No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
* Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
* Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!






65
Enviado por AndaluzaEnElParo el 1 jun 2016, 15:49 / trabajo

La semana pasada, conseguí trabajo como operadora telefónica. Hoy, después de solo una semana, me han despedido. Los clientes se quejan de que no son capaces de entender mi acento andaluz. ADV

#1 por el_sherminator
3 jun 2016, 11:02

estamos acostumbrados a los tira flechas y si nos cambias las cosas nos desconcertamos!

1
A favor En contra 21(47 votos)
#2 por curc0vein
3 jun 2016, 11:03

Pues a los panchitos no les dicen nada y muchos hablan como si tuvieran el pie metido en la boca.

1
A favor En contra 40(80 votos)
#3 por iammarky
3 jun 2016, 11:03

Joder, pues que sordos entonces. A mi me hablan andaluces y bien que los entiendo.

A favor En contra 4(20 votos)
#4 por dragp
3 jun 2016, 11:03

Llamame a mi. Yo te oire, pero no creo que te preste atencion

A favor En contra 1(19 votos)
#5 por aep7
3 jun 2016, 11:07

Probablemente sea que tampoco sabes vocalizar.

A favor En contra 27(43 votos)
destacado
#6 por nipapipas
3 jun 2016, 11:13

Esto es como cuando en las noticias ponen subtitulos cuando entrevistan a un andaluz.

PD: esto es fake. Está enviado a las 15h49 y es la hora de la siesta.

1
A favor En contra 57(73 votos)
#7 por tresveinticuatro
3 jun 2016, 11:27

¿Así directamente? ¡Cómo se las gastan! Deberían haberte dicho algo de manera que tú pudieses suavizarlo y hablar más despacio, no echarte directamente.

A favor En contra 6(8 votos)
#8 por monstruodelespaguetivolador
3 jun 2016, 12:11

Eso ha sido una excusa de ******* para echarte.

A favor En contra 2(6 votos)
#9 por serdecarton
3 jun 2016, 12:15

Entonces tu eres el hijo d put@ que me ha estado llamando? Pierdete pesado

A favor En contra 2(12 votos)
#10 por miparaguasnoabrejoder
3 jun 2016, 12:27

Zi, es utse la propietaria de etsse numero?

Xdd

A favor En contra 1(9 votos)
#11 por quique446
3 jun 2016, 12:27

Pues que *******,si para tener que trabajar tenemos que cambiar de acento (yo también soy andaluz,y en algún que otro trabajo me han obligado a disimularlo) es que son unos completos capullos

2
A favor En contra 3(9 votos)
#12 por punisherdb
3 jun 2016, 12:30

#6 #6 nipapipas dijo: Esto es como cuando en las noticias ponen subtitulos cuando entrevistan a un andaluz.

PD: esto es fake. Está enviado a las 15h49 y es la hora de la siesta.
Bueno si se ha echado la siesta de la beata no le hace falta siesta después de comer

A favor En contra 0(2 votos)
#13 por kl0x
3 jun 2016, 12:31

#1 #1 el_sherminator dijo: estamos acostumbrados a los tira flechas y si nos cambias las cosas nos desconcertamos!@el_sherminator es ustes un rasista.

A favor En contra 1(5 votos)
#14 por fhonyx
3 jun 2016, 12:41

#2 #2 curc0vein dijo: Pues a los panchitos no les dicen nada y muchos hablan como si tuvieran el pie metido en la boca. @curc0vein al decir panchito estas discriminando de la misma forma que discriminan a la autora del ADV.
Cual seria entonces el mejor español de españa?

3
A favor En contra 5(9 votos)
#15 por vlcptitas
3 jun 2016, 12:41

hombre, si tienes el mismo acento que la steisy esa de ******* y mariquitas y viceversa, normal que se quejen

A favor En contra 2(2 votos)
#16 por vlcptitas
3 jun 2016, 12:45

#11 #11 quique446 dijo: Pues que *******,si para tener que trabajar tenemos que cambiar de acento (yo también soy andaluz,y en algún que otro trabajo me han obligado a disimularlo) es que son unos completos capullos@quique446 vamos a ver, *******, trabajas de cara al publico, lo logico es que si yo no oigo el andaluz de normal y tu lo hablas muy cerrado me cueste entenderte, y al tener que tratar conmigo, te exijan que yo te pueda entender

1
A favor En contra 10(12 votos)
#17 por ristat
3 jun 2016, 12:45

Joder, ni el mes de prueba, no sé como será tu dicción pero estoy seguro que la persona que te a hecho las escuchas tiene que tener algo contra los andaluces fijo.

A favor En contra 4(4 votos)
#18 por nipapipas
3 jun 2016, 12:50

#14 #14 fhonyx dijo: #2 @curc0vein al decir panchito estas discriminando de la misma forma que discriminan a la autora del ADV.
Cual seria entonces el mejor español de españa?
El murciano.

A favor En contra 2(4 votos)
#19 por potorro
3 jun 2016, 13:03

#31 #31 danisvh dijo: Bueno, esto pasa en todos los idiomas. También es un tema cultural, muchos de los que decís "sudamericano no", ellos hablan su castellano, y no es el mismo el argentino, que el mexicano que el chileno e incluso de hecho, el canario es muy parecido al Venezolano, por ejemplo. Así que tampoco me parece correcto ese desprestigio hacia las demás variantes. Y todos nos sentimos más cómodos escuchando nuestro castellano.Yo cuando doy clases de español a niños extranjeros no hablo del mismo modo que con mis amigos españoles. Hay que saber adaptar el lenguaje a la situación, y si tienes un acento o una forma de pronunciar difícil de entender, tendrás que adaptarla para que la entiendan mientras estás trabajando. No tiene nada que ver con ser andaluz.

A favor En contra 13(15 votos)
#20 por potorro
3 jun 2016, 13:04

Quería decir #11 #11 quique446 dijo: Pues que *******,si para tener que trabajar tenemos que cambiar de acento (yo también soy andaluz,y en algún que otro trabajo me han obligado a disimularlo) es que son unos completos capullos:D

A favor En contra 3(3 votos)
#21 por soldierjoker
3 jun 2016, 13:10

Vaya tela, mejor un andaluz que un extranjero, antes de llamarme racista, esto y lo otro dejad que me explique. Cuando me ha atendido un latinoamericano he tenido que repetir palabras hasta la saciedad e incluso deletrarles los nombres de calles, en cambio, cuando me han atendido andaluces, he entendido todo lo que decian, me han entendido e incluso transmiten buen rollo y alegria, al menos a mi.

1
A favor En contra 1(9 votos)
#22 por quique446
3 jun 2016, 13:11

#16 #16 vlcptitas dijo: #11 @quique446 vamos a ver, *******, trabajas de cara al publico, lo logico es que si yo no oigo el andaluz de normal y tu lo hablas muy cerrado me cueste entenderte, y al tener que tratar conmigo, te exijan que yo te pueda entender
@vlcptitas yo no hablo un andaluz cerrado,vivo en Madrid,y siempre me han entendido al hablar,el problema es que son los de arriba los que obligan,y no solo conmigo,también con un compañero catalán hubo un problema parecido ;)

A favor En contra 0(0 votos)
#23 por tristevida
3 jun 2016, 13:19

#14 #14 fhonyx dijo: #2 @curc0vein al decir panchito estas discriminando de la misma forma que discriminan a la autora del ADV.
Cual seria entonces el mejor español de españa?
Según dicen, en León, Valladolid y Salamanca se habla un castellano correcto y neutro. En Barcelona también te encuentras un castellano pulido, sin contar los pueblerinos que tienen más acento catalán cuando hablan castellano. Aquí, en Barcelona, las "c" se pronuncian como "c", las "s" como "s" y las "z" como "z". Las palabras que terminan en "d" se pronuncian con "d", ni "z" ni "t", todo tal cual se escribe. Así que si para ti eso es lo más correcto (cosa absurda, pues cada acento propio es correcto EXCEPTO cuando los sudamericanos intercanvian las "c,z,s" en la escritura según les salga de los huevos), ahí es donde debes encontrar el castellano más neutro (que no puro, eso no existe).

2
A favor En contra 8(10 votos)
#24 por potorro
3 jun 2016, 13:33

#23 #23 tristevida dijo: #14 Según dicen, en León, Valladolid y Salamanca se habla un castellano correcto y neutro. En Barcelona también te encuentras un castellano pulido, sin contar los pueblerinos que tienen más acento catalán cuando hablan castellano. Aquí, en Barcelona, las "c" se pronuncian como "c", las "s" como "s" y las "z" como "z". Las palabras que terminan en "d" se pronuncian con "d", ni "z" ni "t", todo tal cual se escribe. Así que si para ti eso es lo más correcto (cosa absurda, pues cada acento propio es correcto EXCEPTO cuando los sudamericanos intercanvian las "c,z,s" en la escritura según les salga de los huevos), ahí es donde debes encontrar el castellano más neutro (que no puro, eso no existe).Generalizando, en Castilla y León tienen un acento más claro que en Andalucía, pero eso no significa que sea un castellano correcto. Hay muchas zonas laístas, por ejemplo, cosa que no suele pasar en Andalucía. El castellano neutro no existe.

2
A favor En contra 1(3 votos)
#25 por nomellamesnena
3 jun 2016, 13:39

Pues si los clientes se quejan de que no se te entiende... Y no creo que sea por el acento andaluz, a muchos andaluces se les entiende divinamente, pero si no pronuncias...

A favor En contra 5(5 votos)
#26 por tristevida
3 jun 2016, 13:50

#24 #24 potorro dijo: #23 Generalizando, en Castilla y León tienen un acento más claro que en Andalucía, pero eso no significa que sea un castellano correcto. Hay muchas zonas laístas, por ejemplo, cosa que no suele pasar en Andalucía. El castellano neutro no existe.Hay castellano más o menos neutro (llámalo estándar, como el catalán central de Barcelona), lo que no existe es un castellano puro, pues todo lo que hay son dialectos. El más neutro, o estándar, sería aquél que se pronuncia tal cual se escribe, sin los dejes dialectales del seseo, sin terminar las "d" en "t" o "z" (Madrid, en este caso, no Madrit ni Madriz), etc. No hay ninguna variante incorrecta del castellano, pero sí que es un problema el que la mayoría de sudamericanos que pueblan internet se carguen la lengua con suma violencia y sin remordimientos, con la excusa de "hablamos así", sin tener en cuenta que se debe escribir correctamente invariablemente de cómo c0ño quieran pronunciarlo.

3
A favor En contra 6(8 votos)
#27 por nipapipas
3 jun 2016, 14:03

#26 #26 tristevida dijo: #24 Hay castellano más o menos neutro (llámalo estándar, como el catalán central de Barcelona), lo que no existe es un castellano puro, pues todo lo que hay son dialectos. El más neutro, o estándar, sería aquél que se pronuncia tal cual se escribe, sin los dejes dialectales del seseo, sin terminar las "d" en "t" o "z" (Madrid, en este caso, no Madrit ni Madriz), etc. No hay ninguna variante incorrecta del castellano, pero sí que es un problema el que la mayoría de sudamericanos que pueblan internet se carguen la lengua con suma violencia y sin remordimientos, con la excusa de "hablamos así", sin tener en cuenta que se debe escribir correctamente invariablemente de cómo c0ño quieran pronunciarlo.Que se tome el catalán de los camacus como estándar es un crimen de lesa humanidad.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#28 por compiyogui
3 jun 2016, 14:22

Y cuando les hablabas seguramente se sorprendieron de que no hablara un/a panchito/a les habra asustado el cambio y habran dicho que no te entendian la tipica gemte aque no aguanta los cambios em su vida no te frustres

A favor En contra 0(0 votos)
#29 por danisvh
3 jun 2016, 14:28

#24 #24 potorro dijo: #23 Generalizando, en Castilla y León tienen un acento más claro que en Andalucía, pero eso no significa que sea un castellano correcto. Hay muchas zonas laístas, por ejemplo, cosa que no suele pasar en Andalucía. El castellano neutro no existe.@potorro El castellano neutro, sí que existe: https://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_neutro. Otra cosa es que no haya funcionado.

1
A favor En contra 0(2 votos)
#30 por tristevida
3 jun 2016, 14:28

#27 #27 nipapipas dijo: #26 Que se tome el catalán de los camacus como estándar es un crimen de lesa humanidad.Digamos que se ha acabado por tomar como estándar al salir en casi todos los medios de comunicación catalanes al largo de los años, con tanta variedad dialectal es complicado encontrar algo más estándar. Realmente no deja de ser catalán oriental central, contaminado por el castellano y que ha ganado peso por la densidad de población del área en cuestión.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#31 por danisvh
3 jun 2016, 14:33

Bueno, esto pasa en todos los idiomas. También es un tema cultural, muchos de los que decís "sudamericano no", ellos hablan su castellano, y no es el mismo el argentino, que el mexicano que el chileno e incluso de hecho, el canario es muy parecido al Venezolano, por ejemplo. Así que tampoco me parece correcto ese desprestigio hacia las demás variantes. Y todos nos sentimos más cómodos escuchando nuestro castellano.

A favor En contra 1(1 voto)
#32 por psigma
3 jun 2016, 14:48

#23 #23 tristevida dijo: #14 Según dicen, en León, Valladolid y Salamanca se habla un castellano correcto y neutro. En Barcelona también te encuentras un castellano pulido, sin contar los pueblerinos que tienen más acento catalán cuando hablan castellano. Aquí, en Barcelona, las "c" se pronuncian como "c", las "s" como "s" y las "z" como "z". Las palabras que terminan en "d" se pronuncian con "d", ni "z" ni "t", todo tal cual se escribe. Así que si para ti eso es lo más correcto (cosa absurda, pues cada acento propio es correcto EXCEPTO cuando los sudamericanos intercanvian las "c,z,s" en la escritura según les salga de los huevos), ahí es donde debes encontrar el castellano más neutro (que no puro, eso no existe).Ese "intercanvian" ha desvirtuado un poco tu comentario. Qué dolor.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#33 por nipapipas
3 jun 2016, 14:49

#30 #30 tristevida dijo: #27 Digamos que se ha acabado por tomar como estándar al salir en casi todos los medios de comunicación catalanes al largo de los años, con tanta variedad dialectal es complicado encontrar algo más estándar. Realmente no deja de ser catalán oriental central, contaminado por el castellano y que ha ganado peso por la densidad de población del área en cuestión.Lo gracioso es que Barcelona aplica el mismo centralismo del que se queja de Madrid.

A favor En contra 1(1 voto)
#34 por tristevida
3 jun 2016, 14:55

#32 #32 psigma dijo: #23 Ese "intercanvian" ha desvirtuado un poco tu comentario. Qué dolor.¡Dios mío! Muero por dentro, lo siento, catalanada que me ha salido.

A favor En contra 0(2 votos)
#35 por flowerhead
3 jun 2016, 15:11

#21 #21 soldierjoker dijo: Vaya tela, mejor un andaluz que un extranjero, antes de llamarme racista, esto y lo otro dejad que me explique. Cuando me ha atendido un latinoamericano he tenido que repetir palabras hasta la saciedad e incluso deletrarles los nombres de calles, en cambio, cuando me han atendido andaluces, he entendido todo lo que decian, me han entendido e incluso transmiten buen rollo y alegria, al menos a mi.@soldierjoker yo soy latinoamericana y cuando me atienden latinoamericanos de otros países tampoco los entiendo y tengó que decir "disculpe, qué dijo?" unas diez veces. Lo ideal sería que se les enseñe a los operadores a hablar en neutro, como se hace por ejemplo con los conductores de programas de TV que se ven en muchos países. También he sabido el caso de un amigo que era operador para una empresa de USA, al que le habían enseñado TODOS los distintos acentos estadounidenses para adaptarlos según el cliente

A favor En contra 2(4 votos)
#36 por altener
3 jun 2016, 15:54

Aika Pankala (adivinen que significa)

1
A favor En contra 1(1 voto)
#37 por kl0x
3 jun 2016, 16:04

#14 #14 fhonyx dijo: #2 @curc0vein al decir panchito estas discriminando de la misma forma que discriminan a la autora del ADV.
Cual seria entonces el mejor español de españa?
@fhonyx Sí, siempre.

A favor En contra 0(0 votos)
#38 por kl0x
3 jun 2016, 16:07

#29 #29 danisvh dijo: #24 @potorro El castellano neutro, sí que existe: https://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_neutro. Otra cosa es que no haya funcionado.
@danisvh "aboga por el uso de rasgos dialectales como el seseo o el yeísmo " Prfff neutro mis co**nes.

A favor En contra 2(2 votos)
#39 por kl0x
3 jun 2016, 16:07

#26 #26 tristevida dijo: #24 Hay castellano más o menos neutro (llámalo estándar, como el catalán central de Barcelona), lo que no existe es un castellano puro, pues todo lo que hay son dialectos. El más neutro, o estándar, sería aquél que se pronuncia tal cual se escribe, sin los dejes dialectales del seseo, sin terminar las "d" en "t" o "z" (Madrid, en este caso, no Madrit ni Madriz), etc. No hay ninguna variante incorrecta del castellano, pero sí que es un problema el que la mayoría de sudamericanos que pueblan internet se carguen la lengua con suma violencia y sin remordimientos, con la excusa de "hablamos así", sin tener en cuenta que se debe escribir correctamente invariablemente de cómo c0ño quieran pronunciarlo.@tristevida No se qué manía tenéis en decir que en Madrid se pronuncia "Madriz", llevo 26 años aquí y todavía no lo he escuchado...

1
A favor En contra 1(1 voto)
#40 por mrpiolet
3 jun 2016, 16:09

Lo único que puedo decir de la gente que se queja del acento andaluz es no se hizo la miel para la boca del asno.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#41 por tristevida
3 jun 2016, 16:15

¿En Madrid te han enseñado a leer? En ningún momento he dicho que en Madrid se pronuncie así, me estaba refiriendo a la forma dialectal del castellano que pronuncia la "d" final como "z", al igual que el caso de la PALABRA Valladolid, que la pronuncian Valladoliz (y, como puedes volver a comprobar, NO estoy diciendo que en Valladolid hablen así). Comprensión lectora, te haría un buen pegarle un repaso.

2
A favor En contra 0(2 votos)
#42 por maryse_trevelyan
3 jun 2016, 16:16

Que te despidan lo veo ilógico, pero sí vería normal que te pidieran intentar adaptar tu acento si es muy cerrado. No sé, si yo tuviera un acento gallego muy muy cerrado, el típico del rural, vería lógico que me pidieran intentar suavizarlo, especialmente si trabajo en ese ámbito. Y lo mismo vale para cualquier idioma. Tuve un profesor de inglés que era estadounidense y que se tuvo que acostumbrar a hablar un inglés más británico para dar clase o no le entendían ni sus compañeros, y lo mismo con una profesora escocesa que tuve en la misma academia. Se trata simplemente de que hay acentos tan distintivos que si tu trabajo depende en parte de que te entiendan, es lógico intentar suavizarlos.

A favor En contra 0(0 votos)
#43 por tristevida
3 jun 2016, 16:16

#41 #41 tristevida dijo: ¿En Madrid te han enseñado a leer? En ningún momento he dicho que en Madrid se pronuncie así, me estaba refiriendo a la forma dialectal del castellano que pronuncia la "d" final como "z", al igual que el caso de la PALABRA Valladolid, que la pronuncian Valladoliz (y, como puedes volver a comprobar, NO estoy diciendo que en Valladolid hablen así). Comprensión lectora, te haría un buen pegarle un repaso.-> #39 #39 kl0x dijo: #26 @tristevida No se qué manía tenéis en decir que en Madrid se pronuncia "Madriz", llevo 26 años aquí y todavía no lo he escuchado...@kl0x

A favor En contra 0(0 votos)
#44 por thewolverine
3 jun 2016, 18:20

No tiene porque ser un fake, yo se el caso de una empresa que tuvo que contratar a un teleoperador andaluz porque no entendian a sus clientes andaluces

A favor En contra 1(1 voto)
#45 por altener
3 jun 2016, 19:01

#36 #36 altener dijo: Aika Pankala (adivinen que significa)@altener por cierto, no es vasco, es digamos de alguna forma "andaluz"

1
A favor En contra 0(0 votos)
#46 por altener
3 jun 2016, 19:06

#45 #45 altener dijo: #36 @altener por cierto, no es vasco, es digamos de alguna forma "andaluz"@altener y no es una broma, lo vi una vez en Andalucía así escrito, y porque tengo parientes parientes de allí que si no nunca lo hubiera adivinado.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#47 por orugaglotona
3 jun 2016, 19:08

#46 #46 altener dijo: #45 @altener y no es una broma, lo vi una vez en Andalucía así escrito, y porque tengo parientes parientes de allí que si no nunca lo hubiera adivinado.se entiende perfectamente (tambien hay que decir que soy andaluza). ¿Y si no quieres encalar?

A favor En contra 0(0 votos)
#48 por nilopiensescorazon
3 jun 2016, 20:48

hace mucho años en medio de la crisis mas grande que tuvo argentina, trabaje en un call center que la empresa vodafone tenia en Buenos Aires. Cuando comence no diferenciaba un hombre de una mujer al telefono, (es en serio a todos nos pasaba) y a todos los que llamaban les calculaba 80 años (que es el promedio de edad de los españoles que vivian en argentina). Ademas que no entendia muchisimos de los modismos y formas de hablar. Extrañamente todos parecian entenderme a mi perfectamente asi como a mis compañeros. El acento Andaluz nunca supuso un problema, de hecho era mas dificil comprender a los madrileños que hablan a 200 km por hora.

A favor En contra 1(1 voto)
#49 por kl0x
3 jun 2016, 20:50

#41 #41 tristevida dijo: ¿En Madrid te han enseñado a leer? En ningún momento he dicho que en Madrid se pronuncie así, me estaba refiriendo a la forma dialectal del castellano que pronuncia la "d" final como "z", al igual que el caso de la PALABRA Valladolid, que la pronuncian Valladoliz (y, como puedes volver a comprobar, NO estoy diciendo que en Valladolid hablen así). Comprensión lectora, te haría un buen pegarle un repaso.@tristevida Me enseñaron en su momento sí..

A favor En contra 0(0 votos)
#50 por nilopiensescorazon
3 jun 2016, 20:55

#26 #26 tristevida dijo: #24 Hay castellano más o menos neutro (llámalo estándar, como el catalán central de Barcelona), lo que no existe es un castellano puro, pues todo lo que hay son dialectos. El más neutro, o estándar, sería aquél que se pronuncia tal cual se escribe, sin los dejes dialectales del seseo, sin terminar las "d" en "t" o "z" (Madrid, en este caso, no Madrit ni Madriz), etc. No hay ninguna variante incorrecta del castellano, pero sí que es un problema el que la mayoría de sudamericanos que pueblan internet se carguen la lengua con suma violencia y sin remordimientos, con la excusa de "hablamos así", sin tener en cuenta que se debe escribir correctamente invariablemente de cómo c0ño quieran pronunciarlo.@tristevida lo tuyo no es la linguistica verdad ? he notado esa prepotencia en muchas personas. El español que tu hablas dista mucho del Quijote y nadie piensa que te has "cargado el castellano" La mayoria de las variantes latinoamericanas cuando las habla el hablante culto del lugar son aceptadas por la RAE y son tan correctas como lo que hablas tu, usandose en el lenguaje formal Si fuera lo que tu dices el español seria un latin mal hablado.

1
A favor En contra 1(5 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en AscodeVida.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!