Asco de Vida / Hace unos años, mi familia y yo viajamos a Escocia. Todos salvo mi madre nos defendemos hablando inglés así que la animamos a que comprase ella sola una barra de pan. Se acercó al mostrador y dijo: "I want pain" ( ("pain" en inglés es dolor). La cara que puso la dependienta no tenía precio. ADV
To top
publica tu anécdota

Por favor, respeta las reglas al publicar

* No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
* Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
* Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!






27
Enviado por johndoe87 el 8 may 2015, 13:26 / familia

Hace unos años, mi familia y yo viajamos a Escocia. Todos salvo mi madre nos defendemos hablando inglés así que la animamos a que comprase ella sola una barra de pan. Se acercó al mostrador y dijo: "I want pain" ( ("pain" en inglés es dolor). La cara que puso la dependienta no tenía precio. ADV

destacado
#1 por delusion
20 may 2015, 15:02

Podríais haberle dicho como se decía al menos. Esto no es un ADV, solo estás burlándote de tu madre basicamente.

A favor En contra 66(68 votos)
#2 por j0robate_flanders
20 may 2015, 15:02

osea que ¿consideras la tonteria de decir una tonteria en un idioma que desconoces (cosa que nos ha pasado a todos) un asco de vida? Asco de vida el de tus padres de mantener a un retrasado por voluntad propia.

A favor En contra 28(36 votos)
#4 por birel
20 may 2015, 15:03

Eso me recuerda a cuando estuve en Francia en un intercambio y un compañero dijo "je suis constipé (estreñido)" cuando lo que quería decir es que estaba resfriado.

2
A favor En contra 6(10 votos)
#6 por misstake
20 may 2015, 15:04

O sea, que dejaste que tu madre fuese a hacer el ridículo sin enseñarle siquiera que tenía que decir y encima vienes aquí a burlarte, que ADV.

A favor En contra 17(21 votos)
#7 por nohablesdeloquenosabes
20 may 2015, 15:07

¿Sois tontos o qué? Conscientes del desconocimiento de la señora y la empujáis a hacer algo que no sabe, en vez de enseñarle primero.

A favor En contra 8(8 votos)
#8 por deva1983
20 may 2015, 15:07

Vaya chorrada,si no sabía decirlo podíais haberle dicho como era.No veo mas ADV que vuestra falta de apoyo hacia ella

A favor En contra 6(6 votos)
#9 por astulili
20 may 2015, 15:09

Y la cajera le dio una bofetada y le dijo "you're welcome!"

A favor En contra 6(6 votos)
#10 por marcelita66
20 may 2015, 15:10

nivel de inglés?
-alto
-traduzca chicken
-pollo
-y repollo?
- re chicken
- ajajaj despedido¡

A favor En contra 4(12 votos)
#11 por ecute12
20 may 2015, 15:16

Ay pobreta jaja pero me ha hecho gracia

A favor En contra 0(0 votos)
#12 por hastur082
20 may 2015, 15:42

Claro si tu madre no habla inglés hay que animarla a hacer el ridículo. Vaya ******* de ADV

A favor En contra 1(3 votos)
#13 por tophluna
20 may 2015, 15:53

La verdad no creo que la dependienta se lo tomara literal, debió ver que eran extranjeros intentando comprar algo y se habrá extrañado y contestado que no entendía o algo así

A favor En contra 3(3 votos)
#14 por sonicremaster
20 may 2015, 16:05

@kowalski87, ¿eres monguer o te caíste de la cuna recién nacido? Porque sinceramente tiene que ser 1 de esas opciones.

A favor En contra 0(0 votos)
#15 por zackadri
20 may 2015, 16:15

Y vosotros os partisteis de risa no? que asco de familia...

A favor En contra 2(2 votos)
#16 por garbancito74
20 may 2015, 16:57

#4 #4 birel dijo: Eso me recuerda a cuando estuve en Francia en un intercambio y un compañero dijo "je suis constipé (estreñido)" cuando lo que quería decir es que estaba resfriado.@birel tampoco te creas que en español está tan alejado lo uno de lo otro, al estreñimiento también se le llama constipación, aunque no se suele utilizar demasiado y cuando uno dice estar constipado solo se le asocia con tener un catarro.

A favor En contra 0(2 votos)
#17 por caroline_sheppard_returns
20 may 2015, 17:48

Yo una vez quería preguntarle a unos guiris donde está la playa y lo pronuncié mal , me acerqué y les dije: where is the ******* ( donde está la ******* ) me miraron mal y se alejaron , ahora entiendo porque , ya he aprendido a pronunciarlo bien

A favor En contra 0(0 votos)
#18 por puerko
20 may 2015, 18:13

El 'pain' te lo mereces tu en forma de bofetón por burlarte asi de tu madre.

A favor En contra 1(1 voto)
#19 por jpebble
20 may 2015, 18:36

No me sorprendería que le dijesen ellos a la madre que se dice así para reírse de ella, hay gente con un humor peculiar que roza la maldad

A favor En contra 2(2 votos)
#20 por alejo240498
20 may 2015, 18:58

Menuda chorrada, no es más.

A favor En contra 2(2 votos)
#21 por camaleonago
20 may 2015, 19:12

Cría cuervos y te comeran los ojos, eres un mal hijo, por reirte de que tu madre no supo pronunciar bien, deberías enseñarle en vez de burlarte

A favor En contra 1(1 voto)
#22 por aotroperroconesehueso
20 may 2015, 20:39

Ojalá vayas un día a China o Japón y te pase como a ella por mala persona

A favor En contra 1(1 voto)
#23 por Veren
20 may 2015, 22:29

Yo me imagino una conversación de una española que no tiene ni ******* idea de inglés y un escocés y es que no sabría si reirme o intentar entenderlos...

A favor En contra 0(0 votos)
#24 por noticonn
20 may 2015, 22:59

J jajaj yo estoy de erasmus con un tio que no tiene ni idea de ingles y hace unos dias le pidio fuego a la gente por la calle con el brazo en alto, el puño cerrado y diciendo fait fait fait, imaginaros las caras de las personas....

A favor En contra 2(2 votos)
#25 por alexopo88
21 may 2015, 07:10

Jajaja me rei a montones

A favor En contra 0(0 votos)
#26 por blackbarbie13
21 may 2015, 07:27

Podrían haber dicho antes de que entrara "a ver cómo vas a decirlo?" en lugar de dejarla quedar como una masoquista con la panadera.

A favor En contra 0(0 votos)
#27 por arcadas
21 may 2015, 14:45

ADV el de tus padres, que seguro que se arrepienten de haberte tenido, *******.

A favor En contra 0(0 votos)
#28 por nattsuky
22 may 2015, 21:25

La próxima vez si vas allí regala le a la dependienta 50 sombras de grey...

A favor En contra 0(0 votos)
#29 por sonia4477
25 may 2015, 13:30

Y ahora se la lleva a la trastienda y la somete.

A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en AscodeVida.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!