Asco de Vida / Hace tiempo, concretamente este verano, en la playa por la noche, me presentaron a una guiri que estaba tremenda, y obviamente intenté ligar con ella. Me dijo, con un español muy básico, que le encantaba la playa, y yo para presumir de mi nivel de inglés le dije "se nota que eres muy de playa" en inglés. Acto seguido me dio una hostia y se fue. Creo que tengo que mejorar mi pronunciación. ADV
To top
publica tu anécdota

Por favor, respeta las reglas al publicar

* No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
* Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
* Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!






43
Enviado por ligóndeplaya:( el 6 oct 2013, 20:55 / amor

Hace tiempo, concretamente este verano, en la playa por la noche, me presentaron a una guiri que estaba tremenda, y obviamente intenté ligar con ella. Me dijo, con un español muy básico, que le encantaba la playa, y yo para presumir de mi nivel de inglés le dije "se nota que eres muy de playa" en inglés. Acto seguido me dio una hostia y se fue. Creo que tengo que mejorar mi pronunciación. ADV

#1 por betizurekin
10 oct 2013, 09:02

Bueno, muy bueno!!

A favor En contra 6(14 votos)
#2 por riotinto
10 oct 2013, 09:04

De todas las cosas que podrías haber dicho y dices esa gilipollez.

A favor En contra 11(17 votos)
#3 por dragp
10 oct 2013, 09:04

Llama a Ana Bottle. Creo que en sus muchos ratos libres, da classes de Ingles para gente experta

1
A favor En contra 23(25 votos)
#4 por herr_realista
10 oct 2013, 09:07

Si la tía hubiera sido un poco lista se habría dado cuenta de lo que querías decir, y que tu inglés obviamente no es perecto

1
A favor En contra 9(17 votos)
#5 por gogopowerranger
10 oct 2013, 09:08

Y después para disculparte la invitaste a tomar un "Peach Juice". :D

A favor En contra 1(3 votos)
#6 por Don_Sargento
10 oct 2013, 09:09

Menudo alelado y medio hombre que estás hecho. Hasta mis ******* lo habrían hecho mejor y aún conservarían su dignidad.

Te sueltan un bofetón y te quedas con la boca abierta. Alma de pagafantas.

1
A favor En contra 1(13 votos)
#7 por risketto_cheese
10 oct 2013, 09:10

Esto me recuerda a lo de Mario Vaquerizo y Pamela Anderson, que le dijo que era una estrella y ella entendió "eres de Australia".

A favor En contra 2(4 votos)
#8 por yonkipu
10 oct 2013, 09:10

Primero, esto está repetido y segundo, dejaos ahora de chistecitos y de decirle que mejore su pronunciación (que la tiene que mejorar) como si todos fueséis angloparlantes y que aquí nadie sabe diferenciar "*******" de "playa" que para eso hay que hablar inglés a menudo y utilizar comunmente las dos palabras.

1
A favor En contra 5(7 votos)
#9 por manueldev
10 oct 2013, 09:12

Otra remake de un ADV

A favor En contra 16(16 votos)
#10 por grx
10 oct 2013, 09:12

Soy yo, o éste ADV está repetido?

1
A favor En contra 5(5 votos)
#11 por tequilasym86
10 oct 2013, 09:16

"Es mejor estar callado y parecer tonto, que hablar y despejar las dudas definitivamente" Groucho Marx

A favor En contra 4(6 votos)
#12 por gileadt
10 oct 2013, 09:17

#10 #10 grx dijo: Soy yo, o éste ADV está repetido?Lo está. Además que no me creo nada. Si una tía con acento extranjero me insulta primero interpretaré que no sabe lo que ha dicho.

Aún más teniendo en cuenta que el tono y la forma de insultar no es igual.

A favor En contra 0(0 votos)
#13 por darindo
10 oct 2013, 09:20

Sería creíble si no fuese porque para un español es más difícil decir correctamente "*******" que "beach". Para la próxima invéntate una en la que llames a un guiri "hijo de playa".

A favor En contra 14(14 votos)
#15 por manu314
10 oct 2013, 10:36

Hooooola soy German, y te apuesto una publicación a que me has copiado el chiste:

http://www.youtube.com/watch?v=96Kg12PiCEQ

A favor En contra 1(1 voto)
#16 por md600
10 oct 2013, 10:44

No sé cuantos he leido ya con la palabra beach. Buscaos otra, cansinos

A favor En contra 3(3 votos)
#17 por yonkipu
10 oct 2013, 11:06

#6 #6 Don_Sargento dijo: Menudo alelado y medio hombre que estás hecho. Hasta mis ******* lo habrían hecho mejor y aún conservarían su dignidad.

Te sueltan un bofetón y te quedas con la boca abierta. Alma de pagafantas.
No se que haces perdiendo el tiempo en internet si tus ******* hablan inglés. Vete a la tele YA!

A favor En contra 7(7 votos)
#18 por blad
10 oct 2013, 11:20

A mí lo que me pica la curiosidad es cómo habrá intentado decir "Eres muy de playa" en inglés. ¿"You're very of beach"?¿"You're a lot from beach"?

4
A favor En contra 13(13 votos)
#19 por oscarp
10 oct 2013, 11:24

jajaja, que cabron! le dijiste you are a *******?jejejejjeje, creo que entendioi ese..

A favor En contra 2(2 votos)
#20 por ventrilocuo_peligroso
10 oct 2013, 11:33

Este ADV ya salio tiempo atras. Imaginación poca, eso si, aqui hay mas plagios que en la industria del entretenimiento que ya es decir.

A favor En contra 1(1 voto)
#21 por roberpf
10 oct 2013, 11:36

#18 #18 blad dijo: A mí lo que me pica la curiosidad es cómo habrá intentado decir "Eres muy de playa" en inglés. ¿"You're very of beach"?¿"You're a lot from beach"? Eso mismo he pensado yo.

A favor En contra 1(1 voto)
#22 por md600
10 oct 2013, 11:38

#18 #18 blad dijo: A mí lo que me pica la curiosidad es cómo habrá intentado decir "Eres muy de playa" en inglés. ¿"You're very of beach"?¿"You're a lot from beach"? You like going to the beach a lot, isn´t it?
-así lo intentaría decir yo, al menos ;)-

2
A favor En contra 4(6 votos)
#23 por xdurgax
10 oct 2013, 11:41

#18 #18 blad dijo: A mí lo que me pica la curiosidad es cómo habrá intentado decir "Eres muy de playa" en inglés. ¿"You're very of beach"?¿"You're a lot from beach"? #22 #22 md600 dijo: #18 You like going to the beach a lot, isn´t it?
-así lo intentaría decir yo, al menos ;)-
Si creo que tienen bastante razón, esto es un fake o este tipo de ingles no sabe un rábano.

A favor En contra 6(6 votos)
#24 por malditobob
10 oct 2013, 11:50

Eso es lo que le cuentas a tus amigos para justificar que no has *******?

A favor En contra 0(0 votos)
#25 por rudie_bam_bam
10 oct 2013, 13:00

FAKE!!!! ese chiste es de cuando yo iba al instituto, muuuuuy viejo!!!!

A favor En contra 1(1 voto)
#26 por castejoncio
10 oct 2013, 13:17

FAKAZO!!! Cansa ya los "equivocos" con la playa y las mujeres de la calle pronunciandose en inglés... Sed mas originales...

A favor En contra 0(0 votos)
#27 por trollegardo
10 oct 2013, 13:18

De hecho, ambas palabras se pronuncian igual, ellos las diferencian por contexto. Lo que probablemente pasó es que le dijiste algo del estilo de "you're so for beach" o algo igualmente extraño e incorrecto, en vez de "you really like the beach, then?" (en cualquiera de sus variantes), que no te habría merecido el bofetón.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#28 por optimismoeverywhere
10 oct 2013, 13:43

#27 #27 trollegardo dijo: De hecho, ambas palabras se pronuncian igual, ellos las diferencian por contexto. Lo que probablemente pasó es que le dijiste algo del estilo de "you're so for beach" o algo igualmente extraño e incorrecto, en vez de "you really like the beach, then?" (en cualquiera de sus variantes), que no te habría merecido el bofetón. No se pronuncian igual. Foneticamente ******* tiene el sonido "I" (como una i mayúscula pero en pequeño) y beach el sonido "i:". La pronuncia es muy dificil de explicar, pero el sonido de "*******" es más corto y es distinto al sonido español; el sonido de "beach" es más largo y se parece más a la "i" española. Si buscas cualquier diccionario online con transcripción, o mejor, con clip de sonido de la palabra, verás/oirás la diferencia. (La simbología fonética cambia entre diccionarios, pero siempre habrá diferencia entre las dos palabras.)

A favor En contra 3(3 votos)
#29 por saelyth
10 oct 2013, 14:07

Lo estoy viendo venir, traducción burra al ingles de "eres más de playa": You are more of a *******. (Eres más bien *******). xDDDD

A favor En contra 0(0 votos)
#30 por DoraExplotada
10 oct 2013, 14:22

Te presentan una guiri "tremenda" y OBVIAMENTE intentas ligar con ella?¿?¿? Yo no lo veo tan obvio...y no solo por tu nivel de ingles...

A favor En contra 0(0 votos)
#31 por rareguy
10 oct 2013, 15:06

#22 #22 md600 dijo: #18 You like going to the beach a lot, isn´t it?
-así lo intentaría decir yo, al menos ;)-
No es que esté mal lo que dijiste pero yo creo que quedaría mejor: ..., don't you? Al final.

A favor En contra 0(0 votos)
#32 por nickenobras
10 oct 2013, 15:09

Jesús!
Para que hablais???
Callaitos, estamos todos muy guapos!!

A favor En contra 0(0 votos)
#33 por daemonivm
10 oct 2013, 15:42

#8 #8 yonkipu dijo: Primero, esto está repetido y segundo, dejaos ahora de chistecitos y de decirle que mejore su pronunciación (que la tiene que mejorar) como si todos fueséis angloparlantes y que aquí nadie sabe diferenciar "*******" de "playa" que para eso hay que hablar inglés a menudo y utilizar comunmente las dos palabras.La diferencia entre ******* y beach es clara. La ''i'' de ******* es breve, mientras que el diptongo ''ea'' de beach, es largo. Ya sabes, laaaargo.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#34 por Rosslove
10 oct 2013, 16:34

Tal vez en vez de decir playa dijiste *******, la palabra suena casi igual.

A favor En contra 0(2 votos)
#35 por andertain87
10 oct 2013, 17:28

pobre bich

A favor En contra 0(0 votos)
#36 por ilovegore
10 oct 2013, 17:39

#18 #18 blad dijo: A mí lo que me pica la curiosidad es cómo habrá intentado decir "Eres muy de playa" en inglés. ¿"You're very of beach"?¿"You're a lot from beach"? Mmmm se me ocurre It seems like you're a "beach girl"...

Por otro lado, se me hace algo forzada la situación.

A favor En contra 2(2 votos)
#37 por yonkipu
10 oct 2013, 17:43

#33 #33 daemonivm dijo: #8 La diferencia entre ******* y beach es clara. La ''i'' de ******* es breve, mientras que el diptongo ''ea'' de beach, es largo. Ya sabes, laaaargo.
Conozco la diferencia, se inglés, mas que la media, creeme. Pero vivo en España y no suelo hablar en inglés, como la mayoría, por mucho inglés que sepa tengo un acento que lo supera.
No hace falta hacerse el listo para ganar positivos porque ya conocemos la teoría, el problema es la práctica. ¿Comprentes? La práctica.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#38 por daemonivm
10 oct 2013, 18:25

#37 #37 yonkipu dijo: #33 Conozco la diferencia, se inglés, mas que la media, creeme. Pero vivo en España y no suelo hablar en inglés, como la mayoría, por mucho inglés que sepa tengo un acento que lo supera.
No hace falta hacerse el listo para ganar positivos porque ya conocemos la teoría, el problema es la práctica. ¿Comprentes? La práctica.
No pretendo hacerme la lista, porque de teoría sé una *******. Ahora, sólo hice una pequeña aclaración sobre eso de ''...aquí nadie sabe diferenciar "*******" de "playa"...'' . No hace falta generalizar.

A favor En contra 1(1 voto)
#39 por graciaskarma
10 oct 2013, 19:29

#3 #3 dragp dijo: Llama a Ana Bottle. Creo que en sus muchos ratos libres, da classes de Ingles para gente expertaClass of inglis? hu nid dat? xD (Si no lo pillas preguntamelo)

A favor En contra 1(1 voto)
#40 por aksheloti
10 oct 2013, 21:11

jajajaja buenisimo, pero a ver, el chaval no tiene la culpa, quizas se equivocaria en alguna palabra pero en la pronunciación no, ******* y beach suenan igual...

A favor En contra 0(0 votos)
#41 por faer
11 oct 2013, 02:05

#4 #4 herr_realista dijo: Si la tía hubiera sido un poco lista se habría dado cuenta de lo que querías decir, y que tu inglés obviamente no es perectoEsa frase no tiene sentido fuera de España. Lo mejor que le hubiera podido salir es que la tía se le hubiera quedado con cara de WTF.

A favor En contra 0(2 votos)
#42 por xouman
11 oct 2013, 15:38

No sólo la pronuncia, la traducción al pie de la letra "ser muy de playa" no existe en inglés

A favor En contra 0(0 votos)
#43 por kevinalonso94
12 oct 2013, 01:52

******* es *******, y beach es playa, lo cual pronunciaste mejor ******* me parece a mi...

A favor En contra 0(0 votos)
#44 por smilenowcrylater
12 oct 2013, 20:51

Felicidades...la llamaste ******* ...

A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en AscodeVida.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!